Встретимся здесь tradutor Inglês
263 parallel translation
Встретимся здесь в воскресенье, в полдень.
It's a date then. I'll meet you here Saturday at noon?
Встретимся здесь через час.
I'll meet you back here in an hour.
Винни, ты пока найди отца, встретимся здесь. Ладно.
Vinnie, why don't you get your father and we'll meet you here?
- Встретимся здесь, через три часа. - Хорошо.
- And meet me back here in three hours.
- Встретимся здесь.
- We'll meet here.
- Встретимся здесь в полдень.
- Meet us here at noon.
Сделаем вид, что мы идем с ними в ресторан. Там вы выйдете, чтобы позвонить, а я выйду через черный выход. Через 20 минут встретимся здесь.
I suggest we go along with them to the restaurant, and there you say you've got to phone while I go out the back door.
Встретимся здесь.
And I'll... I'll meet you here.
Пойду приму душ и переоденусь. - Встретимся здесь через полчаса?
Buys me gifts, and then she brings them to me.
Встретимся здесь завтра вечером.
We'll meet tomorrow night here again.
- Встретимся здесь после шоу.
Hey, meet us out here after the show.
Встретимся здесь примерно в шесть.
I'll catch you back here about 6 : 00.
Так, может, встретимся здесь же позже?
Could we meet here later?
- Встретимся здесь.
- Meet you back here.
- Потом встретимся здесь.
- We'll meet back here.
А может... встретимся здесь же на следующей неделе?
Hey... Want to meet here again next week?
Встретимся здесь в 3, принеси ключ, а мы проверим твою зелень.
Meet me back here 3 : 00. Bring me a key. We go check the color of your green.
Встретимся здесь через час!
Including walking time!
Встретимся здесь.
I'll meet you right here.
Встретимся здесь через 15 минут.
I'll meet you back here in 15 minutes.
Встретимся здесь?
Meetyou here?
ВСТРЕТИМСЯ ЗДЕСЬ В 23 : 50 Я там буду.
I'll be there.
Скажите другим, что мы снова встретимся здесь через семь дней.
Tell the others that we will meet here again in seven days.
Мы встретимся здесь через час.
We'll meet here in an hour.
- Встретимся здесь?
- Can you meet me here?
Встретимся здесь в 6 : 00.
We'll meet here at 0600.
Мы с тобой встретимся здесь.
You and I will meet here.
- Сказал, что встретимся здесь.
- He said hed meet us here.
Встретимся здесь в антракте и покурим.
I'll meet you here at intermission and we'll have a smoke.
Может, встретимся здесь завтра вечером в 21 : 00?
Why don't we all meet here tomorrow night?
Встретимся здесь через полчаса.
We'll meet back here in one half hour.
19 : 00 - встретимся здесь.
1900 hours- - meet you right here.
- Встретимся здесь в 19 : 00?
- Want to meet here at seven?
Мы встретимся здесь завтра, в 9 : 30.
We'll meet here tomorrow, 9 : 30.
Мы встретимся здесь как Король десяти медведей и Джози Уэльс.
We stand here facing each other like Chief Ten Bears and Josey Wales.
Встретимся здесь завтра в 1 0-1 0 : 30?
Why don't I meet you here, say, tomorrow? 10 : 00? 10 : 30?
Встретимся здесь.
Meet you back here.
- Давайте прервемся на ланч и встретимся здесь через час. - Да, сэр. - Спасибо, сэр.
Let's eat lunch and meet here in an hour.
Пройдите прямо, развернитесь, встретимся здесь через пять минут.
Go straight, turn around, we'll meet back here in five.
В письме сказано, что мы встретимся в отеле "Астор Хаус", вот здесь.
It says in his letter for us to meet him at the Astor House, and this is it.
Давай, узнай цену, и встретимся завтра здесь же.
Go find out the price and meet me here tomorrow.
Встретимся здесь через два часа.
We will meet back here in two hours'time.
Встретимся. Не здесь, так там.
The earth is round, we " II meet again.
Моя машина в конце аллеи, встретимся минут через 15, убери здесь все.
The car's at the end of the drive. Spend 15 minutes cleaning up, then come.
- Здесь мы разделимся, и встретимся там.
If we get separated, we'll have to meet there.
А часа через два встретимся снова здесь.
We'll meet here again in two hours.
Я попросил Фреда передать что, если я не вернусь встретимся уже здесь
I asked Fred to tell you that if I didn't make it back, I'd meet you here.
Встретимся вечером. Здесь же.
- Meet me tonight, right here.
Встретимся здесь через 20 минут.
I say we split up.
Встретимся здесь.
We'll meet back here.
Здесь мы все встретимся, и, совместными силами, безопасным путём переправим Теренса и Филлипа в Канаду.
There, we will all rendezvous and, together, take Terrance and Phillip safely back to Canada.
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь кто 549
здесь написано 358
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь кто 549
здесь написано 358
здесь еще 18
здесь хорошо 115