Вы знакомы с тедом tradutor Inglês
19 parallel translation
Вы знакомы с Тедом?
Have you met Ted?
- "Вы знакомы с Тедом?"
- "Have you met Ted?"
Мы не играем в "Вы знакомы с Тедом"!
We're not playing "Have you met Ted?"
Привет, вы знакомы с Тедом?
Hi, have you met Ted?
Я полагаю, мы сыграем в небольшую игру, которую я люблю называть "Вы знакомы с Тедом?"
I suggest we play a little game I like to call "Have you met Ted?"
Мы не будем играть в "Вы знакомы с Тедом?"
We're not playing "Have you met Ted?"
И теперь - время играть в игру, которую я люблю называть "Вы знакомы с Тедом?"
Now it's time we play a little game I like to call "Have you met Ted?"
Привет. Вы знакомы с Тедом?
Hi, have you med ted.
- Что, нет, нет, нет мы не играем "вы знакомы с Тедом?"
- We're not playing "Have you met Ted?"
Я спросила "Вы знакомы с Тедом" и так далее.
I said, "Have you met Ted" and everything.
Вы играли в "Вы знакомы с Тедом" без меня?
You played "Have You Met Ted" without me?
Ты должен сыграть в "Вы знакомы с Тедом".
You are not getting out of Have You Met Ted.
- Вы знакомы с Тедом?
- Have... you met Ted?
"Вы знакомы с Тедом?"
I suggest we play a game I like to call Have You Met Ted?
вы знакомы 303
вы знакомы с ним 16
вы знаете мое имя 27
вы знаете моё имя 21
вы знаете ее 43
вы знаете её 42
вы знаете 13491
вы знаете почему 39
вы знаете что делать 34
вы знаете этого человека 104
вы знакомы с ним 16
вы знаете мое имя 27
вы знаете моё имя 21
вы знаете ее 43
вы знаете её 42
вы знаете 13491
вы знаете почему 39
вы знаете что делать 34
вы знаете этого человека 104
вы знаете друг друга 91
вы знаете меня 67
вы знаете его 167
вы знаете об этом 70
вы знали ее 28
вы знали её 24
вы знаете кто я 38
вы знаете кого 149
вы знаете эту женщину 46
вы знаете где меня найти 17
вы знаете меня 67
вы знаете его 167
вы знаете об этом 70
вы знали ее 28
вы знали её 24
вы знаете кто я 38
вы знаете кого 149
вы знаете эту женщину 46
вы знаете где меня найти 17