Вы принимаете какие tradutor Inglês
51 parallel translation
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту?
Are you taking any prescription medication?
Вы принимаете какие-нибудь показатели с Мелоны?
Are you picking up any readings from Melona?
Вы принимаете какие-толекарства?
Are you on medication?
- Вы принимаете какие-либо лекарства?
- Are you on any medication?
Вы принимаете какие-нибудь экстренные меры?
Do you take any emergency measures?
Вы принимаете какие-то лекарства?
Are you on any prescription meds?
Вы принимаете какие-то препараты?
Are you, are you on medication?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Are you on any medication?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Are you currently taking any medication?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Is you on any kind of medication?
Вы принимаете какие-либо лекарства?
You on any medication?
- Вы принимаете какие нибудь другие лекарства?
Are you on any other medication?
Вы принимаете какие-нибудь препараты?
Are you taking any medication?
Вы принимаете какие-нибудь таблетки?
Any drugs you're taking?
Вы принимаете какие-либо препараты в настоящее время?
Are you currently on any medications?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства, Патрик?
You taking any kind of medication, patrick?
Вы принимаете какие-либо препараты?
Are you on any medications?
Вест Сайд, вы принимаете какие-нибудь лекарства?
West Side, are you on any medications of any kind?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
What medications do you take?
Вы принимаете какие-нибудь препараты, миссис Уайрик?
- Andy. - Are you on any medication, Mrs. Wyrick?
Вы принимаете какие-нибудь наркотики?
Are you on any drugs? Medication?
Вы принимаете какие-то препараты?
Are you on any medications?
! Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Are you taking any sort of medication?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Are you taking any medication?
Вы принимаете какие-нибудь таблетки, лекарства?
[Dr. Benjamin the Neurologist] Are you taking any pills, medications, supplements?
Сэр, вы принимаете какие-то препараты?
Sir, are you taking any medications?
Вы принимаете какие-нибудь лекарственные препараты?
Are you on any medication?
Вы принимаете какие-либо лекарства, о которых мне следует знать?
Are you taking any other medications I should be aware of?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
Are you currently on any medication?
Вы принимаете какие-либо медикаменты?
Are you currently on any medication?
- Джордж, вы принимаете какие-нибудь лекарства?
- George, are you on any medication?
Мистер Невилл, вы принимаете какие-то лекарства...
Mr. Neville, do you take any medications...
- Вы принимаете какие-то лекарства?
- Are you on any medication? - Warfarin.
- Вы принимаете какие-то лекарства?
Are you on any medications? Uh... no.
- Вы принимаете какие-то лекарства?
- Are you on any medications?
Джорджия, вы принимаете какие-либо лекарства?
Uh, Georgia, are you on any medications?
Вы принимаете какие-либо лекарства?
Are you supposed to be taking any medication? - No.
Расскажите мне, какие меры вы принимаете здесь в тюрьме Блэквелл Айленд,..
( Guard ) Keep it moving. Warden, what measures would you take if one of these creatures tried to escape?
Какие лекарства вы принимаете постоянно? Морфий!
Which drugs have you been prescribed?
- Нет. - Какие лекарства вы принимаете? - Никаких.
You are currently taking?
Шейла, вы принимаете регулярно какие-нибудь лекарства?
So are you taking any regular medication at all, Sheila? As a matter of fact, I am.
Какие лекарства вы принимаете?
What medication did you take?
А какие лекарства принимаете вы, детектив?
What meds are you on, Detective?
Какие таблетки вы принимаете?
What pills do you take?
Вы принимаете какие-то лекарства?
I've done everything I could to make a fresh start, and yet, I've never felt worse.
Какие таблетки Вы принимаете?
What kind of pills are you taking?
Доктор Диббс, какие лекарства вы принимаете?
Dr Dibbs, what medication are you taking?
Какие лекарства вы сейчас принимаете?
What medication are you taking at the moment?
Какие наркотики вы принимаете?
What drugs do you take?
Скажите, какие лекарства вы принимаете?
Can you tell me what medications you're taking?
Принимаете ли вы какие-нибудь таблетки?
Are you on any prescription medication?
какие новости 383
какие планы на выходные 16
какие планы на сегодня 34
какие люди 208
какие 4025
какие у тебя планы 74
какие планы 145
какие у тебя планы на вечер 19
какие планы на вечер 59
какие красивые 89
какие планы на выходные 16
какие планы на сегодня 34
какие люди 208
какие 4025
какие у тебя планы 74
какие планы 145
какие у тебя планы на вечер 19
какие планы на вечер 59
какие красивые 89
какие они 113
какие именно 92
какие слухи 60
какие есть варианты 18
какие дела 390
какие проблемы 313
какие они есть 83
какие есть 68
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие именно 92
какие слухи 60
какие есть варианты 18
какие дела 390
какие проблемы 313
какие они есть 83
какие есть 68
какие вещи 294
какие доказательства 39
какие мы есть 41
какие вопросы 109
какие глупости 47
какие же 42
какие ощущения 42
какие документы 60
какие деньги 184
какие фотографии 48
какие идеи 53
какие мысли 64
какие вопросы 109
какие глупости 47
какие же 42
какие ощущения 42
какие документы 60
какие деньги 184
какие фотографии 48
какие идеи 53
какие мысли 64