English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Выводите его

Выводите его tradutor Inglês

34 parallel translation
Выводите его.
Bring him out.
Выводите его в эфир.
- I'm not gonna jump through hoops tonight just because of this... Just shoot it to me.
Выводите его в море, мистер Мурдок.
Take her to sea, Mr Murdoch.
Так выводите его.
Then get them in formation.
Выводите его!
Get him out!
- Выводите его.
- Move him out.
Выводите его.
Get him out.
- Быстро выводите его. - Машину отгони.
Move this car quickly, will you?
Выводите его.
Take him out the back.
Выводите его.
Process him out.
Он настоящий гений, так что не выводите его из себя
And he's a genius, so don't piss him off.
И выводите его к зрителям поскорей.
Let's get him out to the audience there.
Выводите его прямо сейчас!
Get him out back now!
Выводите его сюда. Живо.
Get him out here now.
Выводите его оттуда.
Get him out of there.
Выводите его парни.
Okay. Bring him out, boys.
Давайте... выводите его.
Here... Let's go.
Давайте, выводите его. - Спальня
Come on, bring him out!
Давайте, выводите его.
Come on, switch him out.
Выводите его!
Bring him out!
Выводите его.
Get him out of here.
Выводите его.
Move him out.
Выводите его.
Okay. Let's bring him out.
Выводите его оттуда немедленно!
Tower, dispatch code Lima...
Выводите его.
Pull him out!
- Берите его и выводите на опознание.
Bring him in. Run a lineup.
Только не выводите его из себя.
Just don't piss him off.
Давайте, выводите его.
Come on, bring him out.
Выводите его!
Get him out of here.
- Выводите его оттуда.
Yes, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]