Выиграем tradutor Inglês
876 parallel translation
Мы вчиним иск и выиграем дело, поверь мне, ты не можешь добиться большего...
I'll take your case fifty-fifty and believe me, you couldn't do better no place... Second number Fannie. Okay.
Это большое дело, мы все выиграем.
It's a big job, we'll all win.
- Мы выиграем?
- We shall win.
- Мы выиграем.
- We shall win.
Выиграем мы - еще лучше.
If we win the suit, better.
Я дам тебе 10 кусков налом прямо сейчас, и еще 10 если мы выиграем выборы, и предложение об игорном доме остется в силе.
I'll give you 10 grand in cash right now, 10 more election night if we beat Paul and the gambling house offer still goes.
Мы в любом случае выиграем.
Why, we'd beat him in any court in the world.
Наша школа будет официально признана лучшей среди школ Кун-фу, если мы выиграем. Полиция собирается нанять моих учеников.
I believe he wants the winners to become martial arts instructors for the police officers.
Так мы выиграем только 30 тысяч!
This way we can only win 30,000
Мы поедем, мы выиграем.
We goin'! We goin'!
" если мы не выиграем эти выборы, город у мен € ничего не купит.
And if we don't win this election, the city won't buy.
Мы выиграем, я обещаю тебе.
We can beat him, darling. I promise you we can beat him.
Если мы выиграем эти 100 фунтов мы проведём следующие выходные в Лё-Туке.
If we win that hundred pounds We'll pop over to le touquet, next weekend, ne?
Если скажешь, где Ритон, мы выиграем время.
If you tell us where Riton is, you'll save us some time.
Мы выиграем эту игру.
We're winning.
- Всё в порядке, мы выиграем? - Как обычно.
- Good race pimperwind, as always.
Вы знаете, что войну на западе мы выиграем.
You know this war is gonna be won in the West and how to win it.
Но мы выиграем.
But we'll win.
Если солдаты и призывники не будут сильными, мы не выиграем.
Unless the noncoms and soldiers are strong, we can't win.
Но мы купим каждой по большому подарку, если выиграем эти скачки, хорошо?
But with our winnings on this race, we're going to buy a big gift for each of them.
Я знал, что мы выиграем пари!
I knew we'll won the bet!
Выиграем или проиграем, здесь и сейчас.
Win or lose, here and now.
Не волнуйся, мы сейчас выиграем, на семнадцатой.
Do not worry, we will win now, on seventeen.
Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
Tomorrow, whatever may happen, we shall win the battle!
Если заблокируем этот вход, выиграем время.
If we could block off that entrance, it'd give us more time.
- С твоей смертью, мы выиграем.
- With your death, we win.
В этот раз мы выиграем.
Come on, let's have another one
Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну.
In God's name I do swear we fight this war single-handed.
Мы выиграем всухую.
We're gonna really clean up today.
Уф. Кажется, выиграем.
Well, looks like we may make it.
Как только ты будешь делать то, что мы говорим, мы будем делать тяжелую работу, но за все деньги мира мы не выиграем битву.
If you rule wisely, we'll stick with you. But without us you can't win.
Если мы выиграем, то будем гордостью всей деревни
If we win the race, it will be the pride of the village
я вложу много денег в этого'ельгена и мы выиграем гонку.
Me finance Rimspoke and we win race!
И от этого все мы выиграем... в финансовом плане, разумеется.
Thus, we shall make substantial profits, beneficial to all, naturally.
Если мы выиграем, то купим себе дом на пляже. Белый. Они милые, правда?
If we won, we will buy the small villa of in the sea beach white hear big, you?
Если мы не сможем ехать по шоссе, как мы выиграем эту гонку? Мы поедем чуть медленнее, но сэкономим время. Что?
dear, we have to lead a week in the car possibility we must make love in the car oh, I have not yet tasted to stimulate so of felling our one person 10 hours, do not worry
- А? Что, если мы потратим деньги, которые выиграем, не на покупку дома, а на избирательную кампанию? Чтобы я мог стать мэром Санта-Моники?
Buy after getting hold of this money the house how... then invest the remaining money to the election sport lucky words, probably I can be the eparch of San Francisco you and will the childs back me up?
Мы выиграем!
It's OK I talk to ya?
Мы вот-вот выиграем большую гонку!
We're going to win the big race!
- Мы проиграли битву, но войну выиграем!
We have lost the battle, but we'll win the war!
Если я выиграю, то мы все выиграем.
If I win, we all win.
А если выиграем несколько сотен?
If we're ahead a few hundred dollars?
Если мы выиграем, вероятно, случится то же самое.
If we win, it's the same.
- Конечно. Выиграем зайца.
- Sure, to win a capon!
Мы выиграем войну против невидимого агрессора, чьи ракеты решетят нашу планету, и мы выиграем большую битву, битву за будущее... нашей расы!
We will win the war with the invisible aggressors whose missiles batter on our planet, and we will win the greater battle - the struggle for the future... of our race!
Мы выиграем, я стану партнером, и мы успеем на похороны.
Edwina, I could kiss you. We'll win! I'm gonna get my partnership and we're gonna make that funeral!
Я чувствую, что мы выиграем кучу денег.
I feel like we're gonna make a lot of money.
¬ ы должны боротьс € и мы выиграем дело.
You're gonna fight it out and we'll have a case.
У меня есть другой план когда мы все выиграем и компания станет прибыльной.
Cos I got a way around all this,..... where we can all make money and make the airline profitable.
Еще Николай пишет, что замечательно проводит время и что очень скоро мы выиграем эту войну.
Nicholas says he's having a glorious time, and we'll win the war soon.
Мы выиграем!
Is that the way to win the emulation?