English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Выиграли

Выиграли tradutor Inglês

2,056 parallel translation
Они будут считать, что выиграли в лотерею.
They think they won the lottery.
Может мы и выиграли первый бой, ваше высочество, но он точно не последний.
We may have won the first battle, your highness, but it won't be the last.
Вы быстро сообразили, что убив Чарли, только выиграли время не так ли?
You quickly realised killing Charlie only bought you time, isn't that right?
Ястребы выиграли!
Hawks win!
Ястребы выиграли 22-20!
Hawks win, 22-20!
И они все равно выиграли не смотря на все это?
And they were won over by all of this?
Они выиграли.
They were.
Мы выиграли 50 баксов.
We're up 50 bucks.
Мы выиграли!
We win!
О, боже, мы выиграли, выиграли.
Oh, my God, we win, we win.
Ты идиотка, но мы выиграли!
You're an idiot, but we win!
Мы с женой выиграли романтический уикенд.
The wife and I won a romantic weekend together.
Вы выиграли из-за фактов.
You won because of the facts.
Вы выиграли, а я провалил задание.
That you won and I failed my mission.
Это чудо! Мы выиграли в лотерее, в морской лотерее.
We won the lottery, Ricardo, the lottery of the sea.
И когда аризонцы так выиграли, я сразу подумал о коленных чашечках Джоэля.
Honestly, Arizona kicks that field goal in sudden death, my first thought was about Joel's kneecaps.
Вы выиграли в лотерею.
You won the lottery.
Вы ничего не выиграли!
You don't have any winnings!
Если бы у Элвея был хоть один такой нападающий, как Джерри Райс, мы бы выиграли уже пять супер-кубков.
If Elway had had any of the receivers like a Jerry Rice, we'd have five super bowls. We would.
В моей команде по фризби были девушки, и мы выиграли турнир.
My ultimate frisbee team was co-ed, and we won the title.
Ну, мы выиграли бы, если бы вёлся счёт.
Well, we would have, if we had kept score.
Вы, ребята, выиграли свой второй чемпионат именно так.
You guys won your second championship off of one of those.
Они хотят чувствовать, что они управляют всем, и в итоге, после того, как они думают, что они выиграли они просто уходят.
They want to feel like they're in control, and eventually, once they think they've won, they'll just walk away.
- После того, как они думают, что они выиграли они просто уходят.
- And eventually, once they think they've won, they'll just walk away.
Вы выиграли "Вольво", заполненный продуктами.
You won a Volvo filled with groceries.
Поздравляем, Мэри Джо Бет Джо-Джо, вы выиграли все, что хочет женщина.
[DING] Congrats, Mary Jo Beth Jo-Jo, you won everything a woman could ever want.
Он состоял в клубе Чикаго в год, когда они выиграли Мировую Серию.
He was shortstop for Chicago year they won the World Series.
- И Вы выиграли?
- And did you win?
- Ну, мой партнер и я выиграли.
- Well, my partner and I did.
Ну, организаторы сказали, что выиграли все, так как им удалось выручить более 200 фунтов для ассоциации побратимов минеральных источников Вудхола.
Well, a spokesman said they were all winners because they raised more than # 163 ; 200 for the Woodhall Spa Twinning Association.
- И вы говорите, что Дьяволы выиграли?
And you said the Devils won?
Люди обрадуются этой смерти. как будто мы выиграли войну.
People are celebrating this death like we just won the war.
Мы не выиграли ни одной игры.
We haven't won a single game.
Мы выиграли?
Did we win?
"Вы выиграли ценный приз. Откройте сообщение."
" You have won a valuable prize.
Если есть проблема с каким-то конкретным делом, покажите мне, а я покажу, как мы его выиграли.
You have a problem with any individual case, show me, and I'll show you how we won.
- Мы что в лотерею выиграли?
Did we just win the lottery?
Я слышала, что вы выиграли дерби Кентукки.
I saw you win the Kentucky derby.
Эти люди выиграли длившуюся десятилетиями битву за контроль над российскими природными ресурсами.
These men had won the decade-long struggle for Russia's natural resources.
Хочу сообщить, что Вы выиграли приз нашей программы.
I'm calling with regards to the prizes you won on the internet.
А сколько выиграли, ребят?
How much did you guys win?
- Выиграли! - Да-а!
Victory!
- Но мы почти выиграли.
- Come on, we were just about to win.
Мы выиграли!
We did it!
Столько всего должно было совпасть, чтобы "Мете" выиграли.
All the things that had to converge for the Mets to win the World Series.
Выиграли "Костоломы"!
Game Bone Crushers!
Так сияли, будто выиграли в лотерею.
You were grinning like you just won the fucking lottery.
Вы все - выиграли!
You're all winners.
Это дурак, который носит рубашку сборной Англии по футболу, и говорит : "О, мы выиграли матч". А?
This is the fool who wears an England football shirt, and says, "Ah, we won the match." Huh?
Отлично. Мы выиграли.
Great.
Мы выиграли.
We won.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]