Выиграет tradutor Inglês
1,072 parallel translation
Если его брат ещё отстает, я найду способ это поправить. Не волнуйтесь, Пушечное ядро выиграет эту гонку, так или иначе. Центр управления, приём.
do not worry that "shell" can't win this time game hurry, cover, is a control centre here
Я не люблю медлительных людей, а у вас это наследственное. - Твой брат не выиграет. - Лестер, я об этом позабочусь.
I know that you have a lot of affairs your brothers can't win hear the, the benefit is especially I feel and should worry...
Видите ли, мистер Бакмэн, мы хотим, чтобы о нас узнали. Если Пушечное ядро выиграет гонку на нашей машине, мы станем знаменитыми. Но вы должны назвать наши имена по телевизору.
The gram Sir, you not only race car severe is still a movie star if a of the medium report gram drives our car carry off the words of the big match champion we will get many big advantages n't report our name of on TV why?
Но я надеюсь, он выиграет этот бой.
But I hope he'll win the match.
Ну, сколько он получит, если выиграет это автородео?
What's he get if he wins this truck rodeo thing?
Тот, кто теряет, тот выиграет.
The one that losses will win.
Не думаю, что команда от этого много выиграет, но если в настаиваете, я, конечно, вам помогу.
You won't get much of a bargain but I'll try and help.
Если Сладкая Джейк финиширует первой, он выиграет 1500 долларов. - Так если Линк может выиграть 1500 долларов, почему мы не можем выиграть 120000? - И?
If Sweet Jake finishes first, he wins $ 1500.
Он не имел ввиду, что точно выиграет.
It doesn't mean he will.
Это будет 120 штук баксов, если он выиграет.
It'll come to 120 G's if he makes it.
И, может быть, лучший выиграет.
And may the best man win.
Кто выиграет футбольный матч, тот получает все фото?
Whoever wins the soccer game gets to keep all the pictures?
Знаю, это звучит безумно, Кэнди, но если наш план сработает мы получим свои фото, мой отец выиграет выборы у меня будет новая машина, мы будем вместе и Лайсман получит свое.
I know it sounds crazy, Candy, but if our plan works we get our pictures back, my father wins the election I get my new car, we get each other, and Liceman gets his.
Уверен, что выиграет Лэс.
There's more money that says Les wins, mate.
Так или иначе, мистер Герберт наверняка выиграет от усердия мистера Нэвилла - так же, как и все мы, сэр.
Mr. Herbert, one way or another... stands to benefit by Mr. Neville's industry. As do we all.
Я думаю маленькая Рита выиграет гонку.
I believe little Rita is gonna win the race.
Убери его, пьеса от этого только выиграет.
You take the necktie out, you got something.
Ставка на красного... Он точно выиграет.
Bet on red... it's sure win
Все хорошо, он точно выиграет.
Very good, he'll surely win
Трехпалый Пит. Итак, договорились - кто выиграет, тому лошадь.
So, we are agreed - he who wins takes the horse.
Кто поставит на нашу команду, выиграет!
Who bets on your team, wins!
С другой стороны, если он выиграет, а этот индюк очень даже может выиграть, приходится показывать ему, что относишься к нему как к хорошему другу.
On the other hand, if he wins, and this turkey just might, you got to make sure you're thought of as a good friend.
- А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные.
The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions.
Я также смогу узнать, кто выиграет следующие 25 мировых чемпионатов.
I'll also be able to see who wins the next 25 World Series.
Сильный вождь выиграет войну.
It's no time for war. Wars are won by strong leaders.
Если на самом деле будет война, как думаешь, кто выиграет?
If there really is going to be a war, who do you think will win?
Однако, мы немного поговорили. Он сказал, что будет играть за себя. Если выиграет, заберет все.
He told me... he plays alone and wins alone
Но, возможно, если он выиграет, он с тобой помирится.
Maybe if he wins he'll make peace with you
Так что, если только он не выиграет в лотерею,
So, unless he wins the lottery
- Запомните мои слова, Хэрриот, Если эта китайская колбаса, этот Трики-Ву выиграет хотя бы собачье печенье, вы окажетесь по уши в дерьме.
- You mark my words, herriot, if that Chinese chop suey dog, that tricki-woo, wins as much as a dog biscuit, you'll be in it right up to your earholes.
Если кто выиграет?
If who wins?
Или, быть может, дожедаешься, чтобы увидеть кто выиграет.
Or maybe you're waiting to see who's going to win.
Спорю на миллион, что Лос-Анджелес выиграет 19 : 17. .
Bet you a million bucks UCLA wins it 19-17.
Если она выиграет, попрошу, чтобы меня перевели монахом в Лурд.
If that happens, I'll ask for a transfer to Lourdes.
Берил, этот джентльмен выиграет для нас забег на 80 ярдов.
Mr Little is the gentleman who is going to win the 80-yards dash.
Он выступит и выиграет.
He's entering, and he's gonna win.
Если завтра выиграет Барт, ты стрижешь мой газон.
If Bart wins tomorrow, you have to mow my lawn.
А если выиграет Тодд, ты стрижешь мой газон!
And if Todd wins, you have to mow my lawn!
Посмотрим, кто выиграет приз за сохранение спокойствия.
Let's see who'll win a prize for keeping their cool.
Но что этот кто-то выиграет, сделав это?
But what would anyone gain by doing that?
Хорошая : он вот-вот выиграет Гражданскую Войну.
The good news is that he's about to win the Civil War.
Мне плевать кто выиграет - главное, чтобы этот проиграл.
I don't care who wins, as long as one of us beats that guy.
- Если не будешь - выиграет Нельсон.
If you don't race, Nelson will win.
Я знаю, что Бразилия выиграет.
I know that Brazil is going to win.
Будем надеяться, он снова выиграет финал.
- Well, let's hope he wins again in the final.
Это просто смешно! Что мне теперь делать? Как ты думаешь, кто выиграет?
Lisa, who do you think will win- - the Bengals or the Dolphins?
Папа, я скажу тебе, кто выиграет Супер Кубок если хочешь. Но это лишь подтвердит мою теорию что деньги для тебя важнее меня.
I'll tell you who's going to win... but it will just validate my theory... that you cared more about winning money... than you did about me.
Тина, думаешь мой брат выиграет?
Do you think my brother can wwin? .
- Нет, он выиграет.
Benny will not lose. We just have to encourage him a little.
Мы же все знаем, что у вашего клиента осталось всего 2 дня и он выиграет пари.
I'm just gonna put it simply, gentlemen.
- По-моему он его выиграет, поэтому я не имею даже права сюда заглядывать. - Правильно? Ну, хорошо, я изложу все просто, господа.
Would you consider... betraying the man for whom you've worked ten years... in exchange for- - how do you say this- - just a shitload of money?