Генерал вашингтон tradutor Inglês
54 parallel translation
Сэр, ваша повозка готова, а генерал Вашингтон со свитой замечен на подступах к форту.
Your carriage is ready a gene. Vašngton and Staff Primijeæeni are within Point.
Миссис Арнольд! Это генерал Вашингтон!
Mrs. Arnold, talking with General Washington.
Сэр, этот "генерал Вашингтон" сбежал с моими очками.
Sir, it seems general washington made off with my Oakleys.
Примите поздравления, генерал Вашингтон.
Congratulations, General Washington.
Генерал Вашингтон все еще ждет нашего ответа на вопрос о сверхсрочниках.
General Washington still awaits our reply to the problem of re-enlistments.
Я думаю, генерал Вашингтон найдет ему применение.
General Washington may have some use for them.
Лейтенант, когда-то я тоже верил, что мы живем в мире, где суеверие уступает дорогу разуму и логике... так было до тех пор, пока генерал Вашингтон не вовлек меня в тайную войну с силами, которые я, как и вы, до сих пор до конца не понимаю.
Lieutenant, I, too, believed that we lived in a world where superstition gave way to reason and logic... until General Washington brought me into a secret war with forces which, like you, I'm yet to fully understand.
Генерал Вашингтон полагал, что британцы образовали темный альянс с этой колдуньей.
General Washington came to believe the redcoats had formed a dark alliance with this sorceress.
Эта дата важна для тебя, генерал Вашингтон.
This date was important to you, General Washington.
- Генерал Вашингтон.
- General Washington.
Генерал Вашингтон.
General Washington.
Генерал Вашингтон?
General Washington?
Разве вам не кажется, что об этом должен знать генерал Вашингтон?
Now, don't you think General Washington should want to know that?
Генерал Вашингтон не способен выполнять даже обязанности сержанта. "
"General Washington is not fit to command a sergeant's guard."
Генерал Вашингтон давал каждому проголосовавшему пинту пива у ящика с бюллетенями.
General Washington gave each voter a pint of beer at the ballot box.
И кстати, генерал Вашингтон презирал этого человека.
In fact, General Washington despised the man.
Чтобы противостоять ему, Генерал Вашингтон снова объединился с Сестринством Сияющего Сердца.
To counter his assault, General Washington again has allied with the Sisterhood of the Radiant Heart.
Генерал Вашингтон?
Washington? General Washington?
711 - генерал Вашингтон.
711, General Washington.
Ты был тем ангелом, которого видел генерал Вашингтон.
You were the angel General Washington claimed he saw.
Генерал Вашингтон, главнокомандующий Континентальной армии.
General Washington, Commander-in-Chief of the Continental Army.
Генерал Вашингтон послал наш полк в Риджфилд поддержать вашу кампанию, но я свернул в Сетокет ради операции спасения.
General Washington sent our company to Ridgefield in support of your campaign, but I deviated to Setauket on a rescue mission.
Генерал Вашингтон заключил договор с нашим ковеном.
General Washington made a pact with our coven.
И генерал Вашингтон.
And General Washington.
"Генерал Вашингтон, с грустью сообщаю вам, что наш сигнальный агент в Сетокете прислал нам уведомление, что 1 декабря наш человек Калпер был схвачен представителями королевских властей при исполнении задания в Нью-Йорке. Его обвиняют в шпионаже."
"General Washington, I'm saddened to report that our signal agent in Setauket has written to say that on the 1st of December our man Culper was captured by the royal authorities while on assignment in York City and charged with espionage."
Генерал Вашингтон доверяет вам.
General Washington has put his trust in you.
- Если... и я подчеркиваю "если" с достоверностью... если я был так расположен, генерал Вашингтон и Томас Джефферсон в Вирджинии.
- If... and I stress "if" with extreme veracity... if I were so inclined, General Washington and Thomas Jefferson are in Virginia.
Капитан, генерал Вашингтон, немедленно требует вашего присутствия.
Captain, General Washington requests your immediate presence.
Талмедж, я надеялся, что генерал Вашингтон дал вам понять, что ключевым условием победы являются верные развед. данные.
Tallmadge, I would've hoped that General Washington would've impressed upon you that the key to victory lies in having the correct intelligence.
Только после того, как генерал Вашингтон смог передать послание полковнику Прескотту, который был главным в американских войсках.
But their fortunes only turned after General Washington was able to get a message to Colonel Prescott, who was leading the American troops.
Генерал Вашингтон сказал, что эта миссия имеет первостепенное значение.
General Washington said this mission is of the utmost importance.
Генерал Вашингтон?
- General Washington?
Генерал Вашингтон, мисс Диксон здесь, чтобы помочь вам.
General Washington, Miss Dixon is here to tend to your discomfort.
Судья, генерал Вашингтон...
A judge, General Washington...
Генерал Вашингтон призвал Пола Ревира так как он был тайным оружейником.
General Washington called for Paul Revere in his capacity as arcane weaponsmith.
Генерал Вашингтон.
Your Excellency.
Нет, генерал Вашингтон, я в порядке.
No, General Washington, I'm fine.
Джентльмены, генерал Вашингтон мёртв.
Gentlemen, General Washington is dead.
Генерал Вашингтон в то Рождество был убит.
General Washington was murdered that Christmas.
Генерал Вашингтон, нам нужно идти.
General Washington, we have to go.
Генерал Вашингтон, чтоб мне провалиться.
General Washington, as I live and breathe.
А как же генерал Вашингтон и Рори?
- Yeah. What about General Washington and Rory?
Вашингтон. Город, не генерал.
The town, not the General.
Генерал у нас нет времени отсылать этот компьютер в Вашингтон и ждать.
We don't have time to send this computer to Washington and wait.
Как вам известно, генерал является военным министром и в этом качестве представляет Вашингтон.
As you know, the general serves as secretary of war, and as such, is Washington's representative.
Генерал приказал освободить форт Вашингтон, но полковник Маго задержался.
The general ordered Fort Washington abandoned, but Colonel Magaw held fast.
Вашингтон боится, что генерал Хоу перейдет реку вброд и нападет на нас.
Washington fears that General Howe will ford the river to strike at us.
Вашингтон потерял уверенность в преданности Маркуса Коллинса... опасался, что генерал Хоу может узнать личности других агентов.
Washington lost confidence in Marcus Collins'loyalty... feared General Howe might learn the identities of the other agents.
Подписано - Бригадный генерал Масгроув, Главнокомандующий, Вашингтон, О.К.
Signed, Brigadier General Musgrove, War Services Commander, Washington, D.C.
Генерал Джордж Вашингтон мог бы сейчас вылезти из могилы, и я бы с большим удовольствием дважды в день вылизывала его деревянную зомби-жопу, чем стала бы его грёбаным вице... Грёбаным кем угодно!
General George Washington could climb out of his grave right now and I would rather eat out his zombified wooden asshole twice a day than be his vice fucking...
Это американский офицер был генерал Джордж Вашингтон.
That American officer was General George Washington.
вашингтон 396
вашингтон пост 77
вашингтон редскинз 18
генерал 2860
генеральный директор 43
генеральный прокурор 23
генератор 46
генералы 18
генерала 19
генерал ли 16
вашингтон пост 77
вашингтон редскинз 18
генерал 2860
генеральный директор 43
генеральный прокурор 23
генератор 46
генералы 18
генерала 19
генерал ли 16