English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Г ] / Гляди сюда

Гляди сюда tradutor Inglês

30 parallel translation
- Поторопись! Эй, гляди сюда!
Do not forget, that's fine.
Гляди сюда, Кидлат, на супермаркет.
Look there, Kidlat, by the supermarket.
Гляди сюда.
Check it out.
Скажи, гляди сюда.
Say, lookie here. Lookie here!
Гляди сюда! Мистер Андреас отдал это нам, когда он нашел себе поновее.
Mr. Andrews gave it to us when he got himself a newfangled one.
- Йоу, гляди сюда.
- Yo, check this.
— Тогда гляди сюда.
- Then you'll love these.
Гляди сюда :
Look here.
Так, Сэм, гляди сюда.
OK, Sam. Come here. Get closer.
Кончай расхваливать свой дешевый алмазилий - гляди сюда!
Quit hyping your cheap diamondilium and look at this!
Гляди сюда.
Look.
Гляди сюда - обычный кукурузный крахмал с водой.
Check it out- - it's just corn starch and water.
Гляди сюда. Каждые 30 секунд.
Every 30 seconds.
- Гляди сюда, видишь?
- Look here.See this?
Гляди сюда, Диппер.
Check it out Dipper!
А теперь гляди сюда.
Now watch this.
Ворона! Гляди сюда!
Look over here!
Вот, гляди сюда.
Here, check this out.
Эй, гляди сюда.
Oh. Hey, check it out.
Гляди сюда, Армия спасения, 10 баксов каждый.
Look at this, Salvation Army, 10 bucks each.
Ширинку застегни и гляди сюда.
Zip it up. Check this out.
Гляди-ка! Он идет сюда.
Looks he's coming in here.
Сюда бы Элли - гляди-ка и поумерила бы свой аппетит.
We should bring Ellie. It might curb her appetite.
Является сюда. Того и гляди обчистит.
We don't even know her, and we took her home
Ты гляди сюда.
Look at that shit.
гляди в оба давай, вставай тащи сюда свою задницу.
Look out. Come on, get up. get your ass over here.I'm not doing this by myself.
Гляди-ка сюда.
I swear, I'm usually not this popular, especially at night.
Сюда гляди.
Uh... Hello!
Доброхоты из соседних имений того и гляди явятся сюда на шум.
It's only a matter of time before militia arrive from other estates that heard the alarm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]