Голова не болит tradutor Inglês
121 parallel translation
А у тебя голова не болит от бесконечных вопросов?
Doesn't it give you a headache asking stupid questions?
- Значит, твоя голова не болит?
- So your head doesn't hurt?
- Голова не болит?
You got a headache?
Голова не болит?
No headaches?
Голова не болит?
Any headache?
- Голова не болит?
- Any pain in your head?
- Голова не болит?
You don't have a headache?
- У тебя от этого смеха голова не болит?
- That laugh doesn't give you a headache?
- У тебя голова не болит?
- You don't got a headache?
Я больше не хвораю, и голова не болит.
My headaches gone and I don't feel sick any more.
Моя голова не болит. Моя голова не болит.
My head doesn't hurt.
Теперь мне тепло. Моя голова не болит.
My head doesn't hurt now anymore....
- Посмотрим. Голова не болит?
Does you head hurt?
Привет, Врайан! У тебя голова не болит?
Hey, Brian, how's your head feeling, buddy?
- У меня голова не болит.
I ain't got no headache.
Голова не болит?
It's good, thanks. Is your head OK?
У тебя голова не болит?
Does your head hurt?
У тебя голова не болит в последнее время.
Have you been having headaches?
А ты не думай, ты же не привык, вот у тебя и болит голова.
You shouldn't think about stuff. You're not used to it. That's why you have a headache.
Я не могу сегодня поехать, У меня жутко болит голова.
I can't go out tonight, I've got a dreadful headache.
У меня почти никогда не болит голова.
I hardly ever have a headache.
У меня болит голова, не забывай!
My head hurts, remember!
Представляешь, от этого не болит голова, даже если выпить бочку.
You'll realize there isn't a headache in a barrel of it.
Моя голова болит так, что я не могу думать.
My head's throbbing so much I just can't think.
Не бей меня, Дюк, и так голова болит.
No, don't hit me, Dukie... It hurts me in the head.
Если не болит голова, зачем производить аспирин?
If people didn't have headaches, what would happen to the aspirin industry?
Я не могу, у меня голова болит.
- I can't, I have a headache.
Голова ни о чем не болит.
An clear head.
Да не, просто на солнце много гулял, голова болит.
Why do you look so depressed?
Чтобы ты не придиралась, сделаю вид, будто у меня жутко болит голова.
If you nitpick like that then my head just aches.
Голова болит, нет настроения, никогда не смеётся.
Migraines, depression, never any fun...
Не в порядке! У меня болит голова!
Such a headache.
Голова болит. - Было круто. - Не могла поверить...
They've rescued the girl when she was on the verge of joining my evil minions.
Я сказал библиотекарю, что у меня болит голова, но он не Поверил.
I told the librarian that I had a bad headache, but she didn't believe me.
А ты не отсиживаешься, у тебя не болит голова, а ты просто заткнешься.
And you're sitting in the back, and you're not having a migraine, and you're gonna shut your face. "
Я не очень люблю кино, у меня от него болит голова.
I don't like movies. They give me a headache.
Он не может дышать, кружится голова болит в груди, понимаешь...
He can't breathe, he gets dizzy chest pains, you know....
У тебя не болит голова?
Doesn't your head hurt?
И что, ни разу не приходилось притворяться, что болит голова?
You've never faked a headache? It doesn't work like a charm?
- Голова болит не переставая.
My head won't stop hurting.
Голова не болит?
Oh, no.
Не кричите, у меня болит голова.
All right, but later. My head aches.
- Вообще-то голова совсем не болит.
- Actually, my head does not hurt at all.
- У меня болит голова, дорогая, мне не до игр.
I have a headache, dear. Please, no games.
У меня правда болит голова. Не сомневаюсь.
- These headaches are real.
"Не сегодня, дорогой. У меня болит голова." "Ничего страшного!"
"Not tonight, darling, I've got a headache." "Don't worry about that."
Уже дня цетыре. У меня болит голова и меня рвет. Я не думаю, цто это из-за желудка.
For about 4 days now I have a headache and I throw up but I don't think it's from the stomach.
Нет, не могу. Я же сказал вам, у меня болит голова.
No, I can't really, I've just told you I've got a headache.
Голова еще болит? Лежите спокойно, не шевелитесь.
Stay still, don't move.
Нам не дают ни шанса расплатиться за них. как болит голова...
All right, Haruhi, come over here and make this commoners'coffee.
Черт побери, похоже, что голова больше не болит.
Bloody hell, like I didn't have a banging headache already.
голова немного кружится 16
не болит 36
болит 351
болит живот 16
болит голова 18
голова кругом 17
голова 381
головоломка 25
головокружение 122
голову 103
не болит 36
болит 351
болит живот 16
болит голова 18
голова кругом 17
голова 381
головоломка 25
головокружение 122
голову 103
голова болит 137
голова кружится 133
головастик 54
головы 55
головорез 35
головная боль 101
головные боли 92
головой 38
голов 30
головоломки 17
голова кружится 133
головастик 54
головы 55
головорез 35
головная боль 101
головные боли 92
головой 38
голов 30
головоломки 17