Дерьмово выглядишь tradutor Inglês
125 parallel translation
Ты дерьмово выглядишь.
You look like shit.
Боже, Стив, как ты дерьмово выглядишь.
Jesus, Steve, you look like shit. Aren't you feeling any better?
Ты сегодня дерьмово выглядишь.
You really look like shit today.
- Дерьмово выглядишь.
- You look like shit.
Ты дерьмово выглядишь!
Punk, do you know what you look like now?
- Клёво. Дерьмово выглядишь.
WE'RE GOING TO GET YOU "RAGE".
Ты дерьмово выглядишь.
It's my last session.
Дерьмово выглядишь.
You look like shit, son.
Ты дерьмово выглядишь.
You look like crap.
Ты дерьмово выглядишь.
You look like ass.
Дерьмово выглядишь. Всю ночь на ногах.
You look like shit.
Дерьмово выглядишь.
You look like shit, man.
Я не хочу, чтобы он порвал с тобой, потому что ты дерьмово выглядишь на свадьбе.
I don't want him breaking up with you'cause you look crappy at a wedding.
Tы дерьмово выглядишь.
You look like shit.
- Дерьмово выглядишь!
- You look like shit.
Дерьмово выглядишь.
You look like crap.
Знаешь, ты дерьмово выглядишь.
You look like shit, you know.
Братишка, дерьмово выглядишь.
Oh, bro, you look like crap.
- Дерьмово выглядишь.
You look like shit.
Ты, кстати говоря, дерьмово выглядишь.
You look like crap, by the way.
Дерьмово выглядишь.
You look like hell, by the way.
Ты дерьмово выглядишь.
You look like shit!
Ты... реально дерьмово выглядишь.
Wow. You- - you really look like crap.
Дерьмово выглядишь.
You look shit.
Дерьмово выглядишь.
You look like ass.
Ты выглядишь в наших глазах так же дерьмово как мы в твоих.
You look as shitty to us as we do to you.
- Дерьмово ты выглядишь, Энджел!
You look Like shit, Angel. What do you mean?
Дерьмово выглядишь.
You look like shit.
Ты продаешь душу, становишься демоном, дерьмово выглядишь, а где же награда?
Where's the payoff, right?
А ты в свою очередь выглядишь... дерьмово.
You, on the other hand, look like shit.
Выглядишь дерьмово.
You look like shit.
Выглядишь дерьмово.
You look like ass.
Ну, ты должно быть поступила правильно, потому что выглядишь дерьмово.
Well, you must be doing something right, because you look crampy.
Дерьмово выглядишь.
YOU LOOK LIKE SHIT.
Ты выглядишь дерьмово.
You look like shit.
( НАТАЛИ ) Выглядишь дерьмово.
( NATALIE ) You look like shit.
Выглядишь ты дерьмово.
You're so stressed out.
- И оденься немного лучше, а то выглядишь дерьмово.
- Dress a little nicer though,'cause you look like shit.
Выглядишь дерьмово. Уставшей.
You look like shit - exhausted.
Ты выглядишь дерьмово, Стэн!
You look shit, Stan!
Господь на кресте, выглядишь дерьмово.
Jesus Christ on the cross. You look like shit.
Выглядишь ты крайне дерьмово.
You look like shit.
- Выглядишь дерьмово.
- You look like shit.
Эй, выглядишь дерьмово.
Hey, you look like skor.
Это уже третий энергетический напиток и ты все равно выглядишь дерьмово.
That's your third energy drink, and you still look like shit.
И выглядишь ты как-то дерьмово!
You look like shit!
Выглядишь дерьмово, Мими.
You look like shit, Mimi.
Выглядишь дерьмово. - Ну спасибо.
You look like crap.
Ну, помимо этого, ты выглядишь дерьмово, но...
I mean, otherwise you look like shit, but...
Дерьмово ты выглядишь.
You look like shit.
Ты выглядишь дерьмово.
You're so full of shit.
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядишь шикарно 16
выглядишь 185
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
выглядишь потрясающе 120
выглядишь великолепно 56
выглядишь неплохо 30
выглядишь хорошо 80
выглядишь прекрасно 59
выглядишь шикарно 16
выглядишь 185
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
выглядишь потрясающе 120
выглядишь великолепно 56
выглядишь неплохо 30
выглядишь хорошо 80
выглядишь лучше 17
выглядишь усталым 20
выглядишь здорово 18
выглядишь замечательно 38
выглядишь ужасно 97
выглядишь так 90
выглядишь уставшей 22
выглядишь чудесно 35
выглядишь уставшим 26
выглядишь дерьмово 25
выглядишь усталым 20
выглядишь здорово 18
выглядишь замечательно 38
выглядишь ужасно 97
выглядишь так 90
выглядишь уставшей 22
выглядишь чудесно 35
выглядишь уставшим 26
выглядишь дерьмово 25
дерьмо 4286
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьма 36
дерьмово 139
дерьмо собачье 137
дерьмовый 18
дерьма кусок 47
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьма 36
дерьмово 139
дерьмо собачье 137
дерьмовый 18
дерьма кусок 47