Выглядишь дерьмово tradutor Inglês
125 parallel translation
Выглядишь дерьмово.
You look like shit.
Ну, ты должно быть поступила правильно, потому что выглядишь дерьмово.
Well, you must be doing something right, because you look crampy.
( НАТАЛИ ) Выглядишь дерьмово.
( NATALIE ) You look like shit.
- И оденься немного лучше, а то выглядишь дерьмово.
- Dress a little nicer though,'cause you look like shit.
Выглядишь дерьмово. Уставшей.
You look like shit - exhausted.
Ты выглядишь дерьмово, Стэн!
You look shit, Stan!
Господь на кресте, выглядишь дерьмово.
Jesus Christ on the cross. You look like shit.
- Выглядишь дерьмово.
- You look like shit.
Эй, выглядишь дерьмово.
Hey, you look like skor.
Это уже третий энергетический напиток и ты все равно выглядишь дерьмово.
That's your third energy drink, and you still look like shit.
Выглядишь дерьмово, Мими.
You look like shit, Mimi.
Выглядишь дерьмово. - Ну спасибо.
You look like crap.
Ну, помимо этого, ты выглядишь дерьмово, но...
I mean, otherwise you look like shit, but...
Ты выглядишь дерьмово.
You're so full of shit.
Ты дерьмово выглядишь.
You look like shit.
Боже, Стив, как ты дерьмово выглядишь.
Jesus, Steve, you look like shit. Aren't you feeling any better?
Ты сегодня дерьмово выглядишь.
You really look like shit today.
Ты выглядишь в наших глазах так же дерьмово как мы в твоих.
You look as shitty to us as we do to you.
- Дерьмово ты выглядишь, Энджел!
You look Like shit, Angel. What do you mean?
Дерьмово выглядишь.
You look like shit.
Ты продаешь душу, становишься демоном, дерьмово выглядишь, а где же награда?
Where's the payoff, right?
- Дерьмово выглядишь.
- You look like shit.
А ты в свою очередь выглядишь... дерьмово.
You, on the other hand, look like shit.
Ты дерьмово выглядишь!
Punk, do you know what you look like now?
Выглядишь дерьмово.
You look like ass.
Дерьмово выглядишь.
YOU LOOK LIKE SHIT.
- Клёво. Дерьмово выглядишь.
WE'RE GOING TO GET YOU "RAGE".
Ты выглядишь дерьмово.
You look like shit.
Ты дерьмово выглядишь.
It's my last session.
Дерьмово выглядишь.
You look like shit, son.
Ты дерьмово выглядишь.
You look like crap.
Выглядишь ты дерьмово.
You're so stressed out.
Ты дерьмово выглядишь.
You look like ass.
Дерьмово выглядишь. Всю ночь на ногах.
You look like shit.
Выглядишь ты крайне дерьмово.
You look like shit.
Дерьмово выглядишь.
You look like shit, man.
Я не хочу, чтобы он порвал с тобой, потому что ты дерьмово выглядишь на свадьбе.
I don't want him breaking up with you'cause you look crappy at a wedding.
Tы дерьмово выглядишь.
You look like shit.
- Дерьмово выглядишь!
- You look like shit.
Дерьмово выглядишь.
You look like crap.
И выглядишь ты как-то дерьмово!
You look like shit!
Знаешь, ты дерьмово выглядишь.
You look like shit, you know.
Братишка, дерьмово выглядишь.
Oh, bro, you look like crap.
- Дерьмово выглядишь.
You look like shit.
Ты, кстати говоря, дерьмово выглядишь.
You look like crap, by the way.
Дерьмово выглядишь.
You look like hell, by the way.
Ты дерьмово выглядишь.
You look like shit!
Ты... реально дерьмово выглядишь.
Wow. You- - you really look like crap.
Дерьмово выглядишь.
You look shit.
Дерьмово ты выглядишь.
You look like shit.
Дерьмово выглядишь.
You look like ass.
дерьмово 139
дерьмово выглядишь 54
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядишь 185
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
дерьмово выглядишь 54
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядишь 185
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
выглядит отлично 125
выглядишь потрясающе 120
выглядишь великолепно 56
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выгляжу 35
выглядите 28
выглядишь потрясающе 120
выглядишь великолепно 56
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выгляжу 35
выглядите 28