English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Джулиано

Джулиано tradutor Inglês

138 parallel translation
Эй! Скажите, где находится монастырь Сан-Джулиано?
Where's the convent of St. Giuliano?
Где здесь монастырь Сан-Джулиано?
The convent of St. Giuliano.
Он был хорошим человеком, Джулиано.
He was a good man, Giuliano.
Вы остались один, Джулиано.
You're alone now, Giuliano.
Ваш племянник Джулиано?
Your nephew Giuliano?
У Джулиано острый ум.
Giuliano has a sharp mind.
Юный героцог Джулиано умрет через два дня.
The young duke Giuliano will die in two days'time.
Прости, Джулиано, но у меня плохие новости.
I'm sorry, Giuliano, but there's bad news.
Это герцогу Джулиано вы должны быть преданы.
It is to the Duke Giuliano you owe allegiance.
Джулиано - законный правитель.
Giuliano is the lawful ruler.
Джулиано, если вы пойдете к храму - вы пойдете на верную смерть.
Giuliano, if you go near that temple, you go to your death.
Джулиано, теперь вы правитель, командир.
Giuliano, you're the ruler now, the leader.
И, Джулиано, найдите мне костюм. Обожаю вечеринки.
And Giuliano, save me a costume, I love a knees-up.
Джулиано отправил их тебе, чтобы ты мог выбрать.
Giuliano sent you these to choose from.
- Прощайте, Джулиано.
- Goodbye, Giuliano.
Ох, бедный Джулиано, он выглядел таким грустным.
Oh, poor Giuliano, he looked so wistful.
С этой ведьмой Джулианой.
That wolf bitch, Juliana.
Его обвинили в убийстве Джулиано де Медичи.
He was accused of killing Giuliano de'Medici.
"День мщения", Джулиано Джамма.
"Day of Vengeance," starring Juliano Jemma.
А потом появился мужчина с романтическим именем Джон Сан Джулиано,..
And then this man with a romantic name -
Он спросил, понравится ли мне жизнь в Италии,.. ... а я ответила : " Послушай, мистер Сан Джулиано, я замужем за хирургом с двумя детьми.
And he wanted to know if I could see myself living in Italy, and I said, "Well, look, Mr San Giuliano, I'm married to a surgeon with two children."
Мистер Сан Джулиано отправился со мной на сафари, чтобы помочь мне забыть.
Mr San Giuliano took me on a safari to help me forget things.
... а он сказал мне очень жестокие и неприятные вещи. И я застрелила мистера Сан Джулиано,..
And he said some very cold and cruel things to me, and I shot Mr San Giuliano
Может Пискиотта смог бы рассказть о заказчиках убийства Джулиано.
Maybe Pisciotta could have revealed the instigators of Giuliano's murder.
Сегодня днём полиция предприняла крупномасштабную операцию по поимке главаря мафии Джулиано Марини.
This afternoon police mounted a sizable operation to detain mafia boss Guiliano Marini.
Джулиано Марини, один из самых разыскиваемых преступников..... который обвиняется в нескольких заказных убийствах,... отмывании денег, вымогательстве и организации наркобизнеса.
Giuliano Marini, one of Europe's most wanted criminals, is accused of ordering several murders and has been linked to money laundering, extortion and drug trafficking.
"Сальваторе Джулиано"
Salvatore Giuliano
Доктор, это первый раз, когда вы назвали меня Джулианой.
Doctor... that's the first time you've called me Giuliana.
Эй, а что будет с Джулианой?
Hey, what about Julianna?
Мы потратили больше денег, чем Джулиано Риберио на "Сынов Света".
We've spent more money than Juliano Riberio in "The Sons of Light".
дон джулиано - профессиональный "охотник за торнадо".
Don Giuliano is a professional storm chaser.
Меньше всего мне хотелось бы ввязаться в войну между вами, Джулианой и Эрикой.
The last thing I want is to get in the middle of some war between you and Julianne and Erica.
Дело в том - я поссорился с Джулианой.
The point is this - I've had a row with Julianne.
Кардинал Джулиано делла Ровере, отче.
Cardinal Giuliano Della Rovere, Friar.
Ваше Королевское Высочество, позвольте представить кардинала Джулиано Делла Ровере.
Your Royal Highness, may I introduce you to Cardinal Giuliano Della Rovere.
Кардинал Джулиано Делла Ровере,
Cardinal Della Rovere,
За кардинала Джулиано делла Ровере - 7 голосов.
To Cardinal Guilliano Della Rovere, seven votes.
Кардинал Джулиано делла Ровере набрал 10 голосов.
Cardinal Giuliano Della Rovere has garnered ten votes.
Кардинал Джулиано делла Ровере... Кардинал Асканио Сфорца набрал 5... Кардинал Родриго Борджиа набрал 10 голосов.
Cardinal Guiliano Della Rovere has garnered Cardinal Ascana Sforza has garnered four Cardinal Rodrigo Borgia has garnered ten votes.
Кардинал Джулиано делла Ровере набрал 7 голосов.
Cardinal Guiliano Della Rovere has garnered seven votes.
Зови меня Брат Джулиано.
Call me Brother Giuliano.
Брат Джулиано.
Brother Giuliano.
Брат Джулиано, ты привез новости из Флоренции?
Brother Guiliano, you bring news from Florence?
Мы не трахаем павлинов, Джулиано.
We're not fucking peacocks, Giuliano.
— Осторожно, Джулиано.
- Careful, Giuliano.
Но когда я уйду, Джулиано, больше не смогу защищать вас.
But when I am gone, Giuliano, I will no longer be able to provide such protection.
Люди недооценивают тебя, Джулиано.
People underestimate you, Giuliano.
Благодаря неуклюжести Джулиано, я узнал, что в вашем распоряжении десять таких пушек, а учитывая то, что я наблюдал за одной из них, я с легкостью смог вычислить её скорострельность.
Thanks to Giuliano's bumbling, I was aware that you possessed ten guns, and given that I've observed them, I simply deduced their cyclic rate of fire.
Джулиано!
Giuliano!
Я Джулиано Медичи...
I am Giuliano de Medici...
- Джулиано!
- Giuliano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]