English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Джулиетт

Джулиетт tradutor Inglês

588 parallel translation
Если сегодня воскресенье, то встречайте прессу с Джулиетт Льюис.
If it's Sunday, its'Meet the Press with Juliette Lewis.
Теперь с Джулиетт всё кончено.
Solo, now that things are over with Juliet.
Моя тётя, перед своей смертью, сказала мне, что я должен расстаться с Джулиетт.
My aunt, before she died, told me I should break up with Juliette.
Слушай, всё стало слишком опасным для Джулиетт.
Look, it's gotten too dangerous for Juliette.
- Это Джулиетт. - Привет.
- Uh, this is Juliette.
И мы с Джулиетт собираемся пойти и что-нибудь перекусить, если вы хотите - пошлите с нами.
And Juliette and I are going to go grab a bite to eat if you want to come along.
Как там у тебя дела с Джулиетт?
How's it going with Juliette?
Спасибо, Джулиетт.
- Yeah. Thanks, Juliette.
Кто такая Джулиетт?
Ah! Uh... Which one's Juliette?
Джулиетт, я могу всё объяснить.
Juliette, I can explain.
Я сказал ему, что проеду по тому адресу, что привело меня в клуб, что привело меня к ней, что привело меня в её дом. И, Джулиетт...
I told him I'd follow up on a number, which led me to the club, which led me to her, which led me to her house.
Джулиетт, послушай.
Juliette, listen.
Где Джулиетт?
Where's Juliette?
Джулиетт, где ты?
Juliette, where are you?
Это машина Джулиетт.
That's Juliette's car.
Я буду отвлекать их настолько долго, чтобы тебе хватило вытащить Джулиетт.
I'm gonna distract them long enough. For you to get Juliette.
Джулиетт?
Juliette?
Ты Джулиетт?
You're Juliette.
Джулиетт, прости меня.
Look, Juliette, I'm sorry.
Я знаю, что ты любишь Джулиетт, но тебе придётся расстаться с ней и никогда с ней больше не видеться.
I know you love Juliette... But you have to end it and never see her again.
А это милая девушка - Джулиетт.
And this, is the lovely Juliette.
Сперва завезу Джулиетт домой.
I'm taking Juliette home first.
Просто возникла проблема между мной и Джулиетт.
Look, it's just something going on between me and Juliette.
Знаешь, мне понравилась эта Джулиетт.
You know, I like that Juliette.
Регистрационный номер - Майк, Икс, Один, Один, Лима, Майк, Джулиетт.
'Registration Mike, X-ray, One, One, Lima, Mike, Juliette.
Привет, Ник, прости, что звоню так поздно, и я надеюсь, что я не прервал ничего между тобой и твоей милой леди Джулиетт, в которой я души не чаю, кстати говоря.
Hey, Nick, uh, sorry to call so late, and I hope I'm not interrupting anything with you and your lady friend, Juliette, whom I adore, by the way.
Если это те следы, по которым шли Том и Джулиетт от места нападения на лошадь, то мне кажется, что кто бы это ни был, был человеком.
If these footprints are what Thom and Juliette followed from the horse attack, I'm thinking whatever did this was human.
- Фрэнк, это Джулиетт.
- Frank, it's Juliette.
Меня зовут Джулиетт Сильвертон, я звоню из Портленда.
My name is Juliette Silverton. I'm calling from Portland.
Джулиетт сказала, что вы можете позвонить.
Juliette said you might be calling.
Джулиетт, ты должна была сказать что то кто то придёт.
Juliette, you should've told us we were having company coming over.
Джулиетт немного... немного беспокоилась о тебе.
Juliette's been... A little worried about you, ma'am.
Джулиетт, можешь сделать мне одолжение, и... принести мне немного воды с кухни, пожалуйста?
Juliette, do you think you'd do me a favor and, uh, get me a little bit more water from the kitchen, please?
Джулиетт.
Juliette.
Хотели бы вы придти, Джулиетт?
Would you like to come, Juliette?
Кстати, я был с Джулиетт прошлой ночью.
By the way, I was with Juliette last night.
если Джулиетт проснулась она и парень, который поцеловал ее будут иметь безумно сильные чувства друг к другу и весь ад вырвался бы на свободу
If Juliette woke up, she and the guy who kissed her would have these insanely intense feelings for one another, and all hell would break loose.
джулиетт впорядке, но что-то пошло не так, и она не разговаривает
Juliette's all right, but, uh, something went on in here, and she's not talking.
А Джулиетт?
And Juliette?
Дикон поцеловал меня в лифте, и я в туре вместе с Джулиетт Барнс.
Deacon kissed me in an elevator, and I'm on tour with Juliette Barnes.
Джулиетт попросила меня забросить твой подарок на день рождения.
Juliette asked me to drop off your birthday present.
Скажу тебе кое-что, Джулиетт.
Tell you what, Juliette.
Джулиетт, я не ошибаюсь.
Juliette, I am not.
Можешь ли ты пролить свет на то, что она делала на том шоу Джулиетт Барнс в первом ряду?
Can you shed some light on what she was doing at that Juliette Barnes show in the first place?
Ближний бой в ущелье... как сообщалось ранее, певица Джулиетт Барнс вызвала безумие своим твитом о шоу-сюрпризе, которое принесло шести молодым людям незначительные травмы.
Melee in the gulch... as reported earlier, singer Juliette Barnes sparked the frenzy with her tweet about a surprise show, which left six young people with minor injuries.
Пообщаемся с Джулиетт Барнс.
Talk to Juliette Barnes.
- О, Джулиетт?
- Oh, Juliette.
Детка, Я Джулиетт
- Baby, I'm... - Juliette.
Я понимаю, каково тебе, Джулиетт.
I understand how you feel, Juliette.
- Джулиетт, мне нужно поговорить с тобой минутку.
Juliette, I need to talk to you for a minute.
- Джулиетт, и я - полицейский.
Very clean.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]