Добро пожаловать в лос tradutor Inglês
51 parallel translation
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, Рабби.
Welcome to Los Angeles, rabbi.
Леди и джентльмены, добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Ladies and gentlemen, welcome to Los Angeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, город будущего.
welcome to Los Angeles, the city of the future.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес. Есть вещи и похуже, на которые приходится идти, чтобы быть на высоте.
Welcome to L.A. There are worse things to be in business with.
Добро пожаловать в Лос-Анжелес.
Welcome to L.A.
Тогда, добро пожаловать в Лос-Анджелес, сэр.
Enjoy L.A.
Добро пожаловать в Лос-Анджелесское отделение Вольфрам и Харт старейшую и самую мощную юридическую фирму в городе.
Welcome to the Los Angeles branch of Wolfram and Hart... the oldest and most powerful law firm in the city.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Welcome to L.A.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Welcome to Los Angeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, мистер Пфайффер. Прошу
Mr. Pfeiffer, uh, welcome to Los Angeles.
Привет и добро пожаловать в Лос-Анжелеский
Hello and welcome to the 2009 Los Angeles
- Добро пожаловать в Лос Анджелес
- Welcome to L.A.
Мисс Паик, мистер Квон, добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Miss paik, Mr. Kwon, welcome to Los Angeles.
- Добро пожаловать в Лос-Анджелес, друг мой.
Welcome to Los Angeles, my friend.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
welcome to los angeles.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, детектив.
Welcome to L.A., detective.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес
Welcome to L.A.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Welcome to LA.
- Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
- Yeah, yeah. They wrote it themselves.
Добро пожаловать в Лос Анжелес.
Welcome to Los Angeles.
Добрый день и добро пожаловать в Лос-Анджелес, где великий Джесси Оуэнс несомненно, будет стремиться продолжить беспрецедентную череду мировых рекордов!
Good afternoon, and welcome to Los Angeles, where the great Jesse Owens, no doubt, hopes to make good on his unprecedented streak of four world records.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес на Pacific Coast Auto Show 1978.
Welcome to Los Angeles and the 1978 Pacific Coast Auto Show.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, город преображения, где вы можете стать кем угодно.
Welcome to Los Angeles, city of reinvention, where you can become whomever you want.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес, ребята.
Welcome to Los Angeles, boys.
Помните ваше " Добро пожаловать на мою вечеринку в Лос-Анжелесе...
Remember that "Welcome to Los Angeles" party...
Добро пожаловать в Лос Анджелес.
Welcome to LA.
Мистер Хорриган, добро пожаловать в Лос-Анджелес!
Mr. Horrigan, welcome to Los Angeles.
Добро пожаловать в аэропорт Лос-Анджелеса!
Welcome to Los Angeles International Airport.
Добро пожаловать на борт самолета... следующего рейсом 1511 из Лос-Анджелеса в Бостон.
Ladies and gentlemen, welcome aboard flight 1Ā · 11 from Los Angeles to Boston's Logan Airport.
- Эрл, добро пожаловать в полицию Лос Анжелеса.
- Earl Welcome to the L.A.P.D.
Добро пожаловать в международный аэропорт Лос-Анжелеса.
Ladies and gentlemen, welcome to Los Angeles International Airport.
Добро пожаловать в международный Аэропорт Лос-Анджелеса.
Welcome to Los Angeles international airport.
Добро пожаловать в международный аэропорт Лос-Анджелеса.
WOMAN Welcome to Los Angeles International Airport.
Добро пожаловать в "Стейплз-Центр" на стадион вашей команды "Лос-Анджелес Кингз".
Welcome to Staples Center, the home of your Los Angeles Kings.
- Добро пожаловать в отель "Мэрриотт" в Лос-Анджелесе.
We welcome you all to the JW Marriott Los Angeles.
Добро пожаловать в полицию Лос-Анджелеса, будущий замначальника Ховард.
Welcome to the L.A.P.D., soon-to-be deputy chief Howard.
Добро пожаловать в полицию Лос-Анджелеса.
Welcome to the L.A.P.D.
Добро пожаловать в настоящую полицию Лос-Анджелеса.
Welcome to the real L.A.P.D.
Добро пожаловать в Международный Аэропорт Лос-Анджелеса.
MAN ( over P.A. ) : Welcome to Los Angeles International Airport.
Добро пожаловать в Аэропорт Лос Анджелеса.
ANNOUNCER : Welcome to Los Angeles International Airport.
Добро пожаловать в Лос-Анджелес.
Um... Welcome to Los Angeles.
добро пожаловать 4248
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать в нашу семью 18
добро пожаловать в клуб 150
добро пожаловать на борт 296
добро пожаловать на 166
добро пожаловать в 490
добро пожаловать в мой дом 54
добро пожаловать в мир 21
добро пожаловать назад 104
добро пожаловать в наш мир 25
добро пожаловать на вечеринку 53
добро пожаловать в клуб 150
добро пожаловать на борт 296
добро пожаловать на 166
добро пожаловать в 490
добро пожаловать в мой дом 54
добро пожаловать в мир 21
добро пожаловать назад 104
добро пожаловать в наш мир 25
добро пожаловать на вечеринку 53