Есть одна идея tradutor Inglês
124 parallel translation
- У меня есть одна идея.
- I have an idea working in my head.
- Мы уже всё обсудили. - У нас есть одна идея на этот счёт.
We talked it all over, and there's something to the idea.
У меня есть одна идея... Мы могли бы поехать в Канаду вдвоём. В Канаду?
I was just playing with the idea that we might go up to canada alone - canada?
Есть одна идея.
Just an idea.
Есть одна идея.
I think I know.
У меня есть одна идея, но, нет - она слишком... того.
You didn't burn it. - Well, no.
У меня есть одна идея.
I believe I have one
У меня есть одна идея. Вы сказали, чтобы я приходила к вам с идеями.
I have an idea and you said I could come to you.
Как все закончится, скажу. - У меня есть одна идея. - Ну?
- I'll let you know when it's over.
Ну у меня есть одна идея на что.
Well, I have a general idea what it was.
Есть одна идея.
Well, I have an idea.
Я не уверен, но у меня есть одна идея.
I've got a pretty good idea.
Есть одна идея.
I get the idea.
- У меня есть одна идея.
- I've got an idea.
Да, я не работаю, Мэй, но у меня есть одна идея. И я хочу поговорить с тобой о ней.
No, I don't work, May, but I got an idea for something and I wanna talk to you about it.
О, есть одна идея.
Oh, I have an idea.
Итак... У меня есть одна идея, которая мне очень нравится.
I have got a project in the works that I'm very excited about but I'm going to need your help.
Подожди-ка, есть одна идея!
Wait a minute! I got an idea!
У меня есть одна идея, и по-моему довольно удачная.
I'm going to show you something and I don't think it's stupid.
Просто у нас есть одна идея...
We simply had a good idea...
У Уолтера есть одна идея, я предполагаю как он устроен
Walter has an idea, and I have a thought about the device.
У меня есть одна идея.
I have an idea.
Martin : У нас есть одна идея по поводу того, что было использовано в демо.
We've got this vague idea at the moment which was used on the demo.
Есть одна идея!
I've got an idea.
Есть одна идея.
I got an idea.
Одна идея есть - я подумал о вечеринке в субботу вечером.
For one thing, I thought a party on Saturday night.
Впрочем, есть еще одна идея.
Wait, I have an idea.
У вас есть хоть одна идея, что произошло на Восстановлении 7? ( Управление Восстановлению 7 )
Have you any idea what might have happened to Recovery 7?
У меня есть еще одна идея, моя любимая! Очень броский слоган :
And I had another idea, my favourite one, really catchy :
У меня есть одна идея.
- I have an idea.
Есть еще одна идея.
I got another idea.
- Петра, вообще-то у меня есть одна мысль, надо бы пробовать, и моя идея...
- Uh, Petra, before we call it a night, I have an idea I'd like to try, and my idea is...
разделённом лишь большой изгородью и я думаю что у меня есть ещё одна неплохая идея для кабельного ТВ.
and I think I have another one of my really good ideas for cable TV.
Есть одна безумная идея.
Here's a mad idea.
Есть у меня одна идея.
I just had a wild idea.
Я буду говорить о тех, у кого есть лишь одна идея, как помочь миру,..
people who have only one conception of the world.
- У нас есть одна хорошая идея.
- We've got a good idea.
У меня есть еще одна идея.
I have another idea for this problem.
Кроме того, у меня есть одна идея, и я, пожалуй, ночью обдумаю её.
Besides, I have an idea
У меня есть одна прекрасная идея.
I've something beautiful in mind.
Но у меня есть еще одна идея насчет того, чем мы можем заняться, пока ждем.
In the meantime, I have an idea about what we can do while we wait.
Вы - единственная знакомая мне женщина, у которой есть свой бизнес, а у меня есть одна безумная идея.
You're the only woman I know that runs a business... and I've got this crazy idea.
Есть еще одна идея.
All right, we got another idea.
Слушай, есть одна идея.
Okay. Here's how it's gonna go.
Есть у меня одна идея.
I have a way.
У меня есть одна хорошая идея.
I've got a good one.
Есть еще одна идея.
One other idea.
Есть одна идея!
I got an idea.
Есть у меня одна идея.
Come on.
У меня есть ещё одна идея из фильма.
I have one more movie idea.
У вас есть хоть одна идея, кто бы это мог быть?
Do you have any idea who it could be?
есть одна вещь 231
есть одна девушка 44
есть одна женщина 23
есть одна загвоздка 16
есть одна проблема 89
есть одна мысль 28
есть одна 73
идея 247
идея отличная 19
идея о том 16
есть одна девушка 44
есть одна женщина 23
есть одна загвоздка 16
есть одна проблема 89
есть одна мысль 28
есть одна 73
идея 247
идея отличная 19
идея о том 16
идея в том 107
идея того 16
идея хорошая 26
идея неплохая 16
идея была в том 28
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще одна вещь 48
идея того 16
идея хорошая 26
идея неплохая 16
идея была в том 28
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще кое 342
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть кто живой 63
есть еда 17
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть кто живой 63
есть еда 17
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть вопросы 308
есть ребенок 19
есть еще одна 24