Кардиолог tradutor Inglês
106 parallel translation
Техник - кардиолог.
Cardiological technician.
Пуаро, любой кардиолог в Лондоне скажет Вам, что Эндрю... Я был в курсе его болезни, месье.
Poirot, the best cardiologist of London he would say to him that Andrew...
Я кардиолог.
I'm a cardiologist.
Кардиолог пришел?
Cardiology been down yet?
- Он отличный кардиолог.
- He's an excellent cardiologist.
У нее есть личный кардиолог?
Does she have a cardiologist?
Вы знаете, я кардиолог с мировым именем.
You know, I am a world-famous cardiologist.
СиДжей, это Гарри и Нэнси О'Малли, Дуглас и Барбара Коулсон - И их сын Стивен, кардиолог.
Douglas and Barbara Colson... a cardiologist.
- СиДжей? Кардиолог. - Да, мээм.
ma'am.
Он кардиолог.
He's a heart specialist.
Как может известный кардиолог пропасть без следа?
How can a big time heart-guy leave no trace of himself?
Врач-кардиолог ему запретил.
Doctor's orders.
Кардиолог Джэфри видел отчёт его Э.К.Г с 2 : 30 вчера после полудня... и он был ужасно расстроен твоим посещением... вергнувшим его в такой стресс.
Jeffrey's cardiologist saw the readout on his E.K.G. from 2 : 30 yesterday afternoon... and he was damned upset that your visit... put him under that kind of stress.
ДОКТОР ЛЁ ГАРРЕК, КАРДИОЛОГ
Dr L. Le Garrec CARDlOLOGlST
- Кардиолог обвиняется в нанесении побоев. Всё произошло сегодня в кабинете доктора Лё Гаррека в центре города.
A cardiologist accused of assault and battery
- Кардиолог обвиняется в нанесении побоев.
A cardiologist accused of assault and battery
Это доктор Митчел, кардиолог вашего отца
This is Doctor Mitchell, your father's cardiologist.
Мой кардиолог сказал мне, что ты отказался делать тест
My cardiologist told me you backed out of your HCM test.
Мой кардиолог идиот.
My cardiologist is an idiot.
Мой кардиолог звонил по поводу лекарства.
My cardiologist phoned in a prescription.
Доктор Ноло — кардиолог высшей квалификации.
Dr. Nolo is a board-certified cardiologist.
Так, нейрохирурги сюда, наблюдайте за мониторами. Кардиолог сюда — на случай, если нам понадобится разрезать её.
We'll have neurosurgeons here with a view of the monitors, cardiac surgeon there in case we need to open her up.
Я знаю, что кардиолог дал тебе кое-какие рекомендации, расписание приема лекарств и жесткую диету :
I know the cardiologist has given you some guidelines, a schedule of medication and a strict diet.
Ты кардиолог.
You're a cardiologist.
Ты кардиолог.
No. You're a cardiologist.
Наверное, я кардиолог.
Guess I'm a cardiologist.
Он кардиолог в клинике Стокгольмского Университета.
He's actually the head of cardiology at Stockholm University.
Мой кардиолог говорил мне то же самое.
That's the answer my cardiologist always gives me. I looked it up on the web.
Эй, что сказал кардиолог?
Hey, what did the cardiologist say?
- Значит ты кардиолог, а я просто доктор? Вот придешь ко мне со своей простатой мы и посмотрим, кто более важный.
- He went to cardiology but his problem was upstairs. - ha, ha
Я - кардиолог.
I'm specializing in cardiothoracic medicine.
Я дипломированный кардиолог, бывший.
I'm a certified heart surgeon. Well, I was.
Я педиатор-кардиолог.
I'm a pediatric cardiologist.
Первым владельцем машины был кардиолог из Филадельфии, он ездил на ней до самой смерти в 1972.
The car's first owner was a cardiologist In philadelphia... drove it till he died in 1972.
Кардиолог тут, Янг.
Cristina! Cardio's here, Yang.
Мой кардиолог сказал : "Это не есть хорошо."
My cardiologist went, that's not good.
Он кардиолог.
He's a cardiologist.
Говорит всем, что он кардиолог.
Tells everyone he's a cardiologist.
Дэвон, ты и так спортсмен-кардиолог с приключениями.
Devon, you're an adventure sports cardiologist.
- Жена моего кузена - кардиолог.
- I have a cousin. His wife is a cardiologist.
В Японии - кардиолог номер один.
In japan, heart surgeon, number one.
Я не детский кардиолог.
I'm not a pediatric cardiologist.
Да, но кардиолог - это...
Yeah, but a cardiologist is...
Я знаю, кто такой кардиолог.
I know what a cardiologist is.
Мой брат - кардиолог, и я ничуть не хуже его.
My brother is a cardiologist, and I'm just as good as he is.
И если мой брат, хирург-кардиолог, так хорош, то почему так много его пациентов умерли, а я убил только одного парня, а?
And if my heart surgeon brother is so great, How come so many of his patients have died, But I've only killed one guy, huh?
Мой кардиолог благодарит тебя.
My cardiologist thanks you.
Я знаю, что Вы кардиолог, и не часто имеете дело с темными сторонами организма.
I know you're a heart doctor, and don't often deal in the darker corners of the human body.
Мой первый муж. Хирург кардиолог.
My first husband, the heart surgeon.
А где твой кардиолог?
Is your cardiologist here?
Это доктор и госпожа Алдэя, доктор Раковичеану, кардиолог, его жена.
She is doctor Aldea, doctor Racoviceanu, cardiologist, his wife