Кто забрал его tradutor Inglês
191 parallel translation
Кто забрал его?
Who's taken him?
- Кто забрал его?
- Who was that who picked him up?
Кто забрал его?
Who's got him?
- Кто забрал его?
Who took it?
Кто забрал его и зачем?
Who took him and why?
Сэмми все время пытался сказать нам, кто забрал его родителей.
Sammy's been trying to tell us who took his parents all along.
Тот, кто забрал его, не знает этого.
Whoever took him won't know that.
Но кто его забрал?
But who'd take it out?
И кто-то убил его и забрал ключ.
He must have told his plans to someone else and that someone else killed him and took the key.
Тот, кто прикончил его, наверное, забрал.
Whoever fixed him musta took'em.
Я взял то, что там оставалось, но кто-то напал на меня и забрал его.
I took what was left then someone took it from me. After stunning me, that is. - Who?
И она видела, как кто-то забрал его.
She saw someone take it.
Это значит, что кто-то забрал его.
That means that someone took him.
- Кто бы это не сделал, он отрезал его "сигару" и забрал её с собой.
Whoever did this sliced off his cigar and took it with him.
Кто его забрал?
Who brought him in?
Кто-то забрал его оборудование.
Someone took his stuff.
Если только его кто-нибудь не забрал.
Unless someone has taken him.
Кто-то убил Чико и забрал его одежду. Я понятия не имею зачем.
Someone killed Chico and took his clothes. I have no idea why.
Кто-то забрал его.
Someone had taken it.
Кто-то забрал его из её сумки.
Someone took it from her bag.
Кто его забрал?
Who took him?
Нам нужно, чтобы кто-то приехал и его забрал.
We need somebody to come down and pick him up.
Кто-то его забрал.
Someone took it.
Кто-то забрал все его картины. Не понимаю.
Someone came and took his paintings.
Кто-то проник в его комнату и забрал его кошелёк со всеми деньгами.
So, Connor had a stretch of bad luck today. Someone broke into his room and took his wallet and all of his cash.
Должно быть, кто-то вернулся и забрал его, пока я не видела.
Somebody must've come back for him when I wasn't looking.
- Кто-то забрал его.
- Somebody moved him.
- Кто-то забрал его?
- Somebody moved him?
- Тогда кто же его забрал?
- Then who moved him?
Кто-то забрал его кровь?
They took his blood?
Если его кто-то убил, то почему не забрал деньги?
If somebody killed him, then why wouldn't they take the money?
Суть в том, что Грир не нашел Кино рядом с телом, значит, кто-то забрал и его, и пистолет.
This was all I could get. Well, the point is, it wasn't there when Greer found the body, so we know someone took it, along with the gun.
Кто-то его забрал. Такого не может быть.
- That doesn't happen.
Кто-то забрал его?
So what? Someone took it?
Кто-то забрал его.
Someone took him.
Вы спросите того, кто его забрал!
Ask the one who took him.
Не хочу, что бы кто-нибудь забрал тебя, и сказал, что ты его.
I wouldn't want someone to take you and say you belonged to them.
Кто забрал моего малыша и подменил его на этого монстра?
Who took my baby and replaced him with that monster?
кто-то его забрал.
I think someone took him.
Кто же забрал его тело? ..
Who exactly moved the dead Shim Gun Wook...
Я знаю, кто его забрал.
I know who took him.
Эти блокноты как путеводная нить для Масару-сана! Это значит, что кто-то забрал его у него. По существу, высока вероятность, что Масару-сан видел убийцу.
He eventually admitted that the surgery had been frankly experimental, and urged other surgeons not to repeat his dreadful mistake.
Потому что кто-то забрал его.
Because someone took it.
Кто-то забрал его и подменил телефон.
Someone must have taken it and switched the cell phone.
Кто-то организовал всё так, чтобы Дойч забрал пистолет и подменил телефон, а потом убил его, чтобы он не заговорил.
Someone must have arranged for deutsch to take the gun, Switch the phone, then killed him to keep him quiet.
Он только что был на карусели, и его кто-то забрал.
He was just there and someone's taken him.
Потому что пока мы выслеживали тебя до твоей крысиной норы, кто-то забрал его из дома.
Someone does. Because when we followed you to that little rat trap, somebody took him from his house.
И его список, скорее всего, тоже. И кем бы ни был тот, кто его забрал, он знает имена всех, кто собирался на эту встречу.
And whoever took him knows the name of every person going to that meeting.
Его кто-то забрал?
Did someone take him?
Однако у нас нет даже предположений, кто его убил и забрал NSC.
About who killed him and took SNC, we haven't found any remarkable clues.
- И кто его забрал?
So, who took it then?
кто забрал 19
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137