English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Люблю этого парня

Люблю этого парня tradutor Inglês

84 parallel translation
Я знако́м с Грегом с пяти лет, и я люблю этого парня, но с ним непросто.
I've known Greg since I was five, and I love the dude, but he's complicated.
Я так люблю этого парня!
I love that man!
- Я люблю этого парня.
I love this guy!
Я люблю этого парня. Он нагнал ему. Можешь в это поверить?
I love this guy, he bullshitted him, you believe this kid?
Эллиот, я люблю этого парня.
Elliot, I love this kid.
Я люблю этого парня.
I LOVE THIS GUY. GET HIM A DESK.
Я люблю этого парня.
I like the guy.
Я люблю этого парня!
I love that guy!
Люблю этого парня!
I love that guy!
Люблю этого парня.
I love this guy.
Тебя бесит, что я люблю этого парня больше, чем любила тебя? Берегитесь!
It pains you that I love this young man as I never loved you.
Я люблю этого парня.
I love that guy.
Вот за это я и люблю этого парня
How much do we love this guy?
Я люблю этого парня!
I love this guy!
Я люблю этого парня.
I love this guy.
Пожалуйста, я люблю этого парня.
Please, I love this guy.
Люблю этого парня.
I love that guy.
Я люблю этого парня больше, чем кого-либо ещё.
I love that guy more than anyone.
Я люблю этого парня также, как и тебя люблю.
I love this kid the way I love you.
Мардж, я люблю этого парня!
Marge, I love this guy.
Я люблю этого парня Барни.
I love that Barney guy.
Я люблю этого парня. Ну ты и мудак!
I love this guy - you prick!
И говорит : "Я люблю этого парня"
She says, "I'm in love with this guy."
Я люблю, я люблю этого парня!
I love this man. No, BOB.
Я хочу сказать, я, правда, люблю этого парня, и я всё испортил.
I really like this guy and I screwed it up.
Слушай, Николь, я люблю этого парня, и не хочу видеть, как его обижают.
Listen, Nicole, I love this kid, and I don't want to see him get hurt.
Я люблю этого парня.
Gotta love this guy.
- Я люблю этого парня.
- I love that guy.
- Я люблю этого парня.
- I love this guy.
Люблю этого парня! Он реконструировал Чипп энд Дейла, удивительная вещь.
He was refurbishing a Chippendale, amazing stuff.
- Потому что я люблю этого парня.
-'Cause I love that guy.
Люблю этого парня!
I love this guy!
Я должна подмигнуть ему в следующий раз люблю этого парня!
Hey! [Chuckles] I should flash him next time. Love that guy.
Я люблю этого парня.
I love that man.
Я люблю этого парня, но чем он, чёрт возьми, думал?
I love that kid, but what the hell was he thinking?
- Да, да, люблю этого парня.
- Yeah, yeah, love that guy.
Я люблю этого парня, но он выглядит придурковато с такими волосами.
I love the guy, but he's basically gumby with hair.
Люблю этого парня. [скрепит стулом]
I love this guy. [Laughs ] I love that guy. [ Chair squeaking]
Люблю этого парня.
I love that kid.
- Джона, я люблю этого парня.
Jonah, I love that guy.
- Да, сэр. Я люблю этого парня.
I love that guy.
Люблю этого парня.
Oh. I love this guy.
- Люблю этого парня.
- I love that guy.
Да, я люблю парня, я знаю, что ты не можешь этого перенести, но это так
Yes, i love a guy, i know you can't bear the idea, but that's how it is.
Люблю я этого парня, но он такой серьезный, дурень.
Boy, I love him, but he is one serious waadoodle.
Люблю я этого парня, но он такой мудак.
I love that geezer, but he is a tool.
Люблю этого парня. Как жизнь, D-dog?
What's up, D-dog?
Я люблю этого парня.
I love this guy. Wow. John.
Я люблю рискнуть и я не против этого парня, Гарри, но мне не совсем понятно, с чего это у вас такие прогнозы.
I like a long shot as much as the next fella, Harry, but I'm not quite sure how you're doping that out.
Я люблю этого маленького парня.
I love that little guy.
Я люблю доставать этого парня.
I love getting under that guy's skin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]