Миллиарда лет tradutor Inglês
96 parallel translation
в информации, собранной за 4 миллиарда лет биологической революции.
Information distilled over 4 billion years of biological evolution.
Четыре миллиарда лет назад оно помогло развитию жизни на Земле.
Four billion years ago, it brought forth life on Earth.
Их возраст составляет почти 4,5 миллиарда лет, и все они помнят давно ушедшие века крупных столкновений, которые больше не случаются в таком масштабе и с такой частотой.
They are about 4 ½ billion years old. And all bear witness to an age long gone of major collisions which do not happen at that scale and frequency anymore.
Каждый месяц будет означать чуть больше миллиарда лет.
Every month here represents a little over a billion years.
Но на Земле почти за 4 миллиарда лет жизнь не продвинулась дальше морских водорослей.
But on the Earth, in nearly 4 billion years, life advanced no further than algae.
На всё это способны молекулы, если дать им 4 миллиарда лет эволюции.
Those are some of the things that molecules do given 4 billion years of evolution.
Но теперь мы рассмотрим будущее каждой ветви этого дерева, возрастом в 4 миллиарда лет.
But now we affect the future of every branch of this 4-billion-year-old tree.
Обычное объяснение - в том, что мы, все мы, деревья и люди, "морской черт", слизевики, бактерии, все - произошли от одного общего образца жизни, возникшего 4 миллиарда лет назад в начале существования нашей планеты.
The usual explanation is that we are all of us, trees and people anglerfish, slime molds, bacteria all descended from a single and common instance of the origin of life 4 billion years ago in the early days of our planet.
Но 4 миллиарда лет назад наша атмосфера была полна насыщенных водородом газов :
But 4 billion years ago our atmosphere was full of hydrogen-rich gases :
У природы была фора в 4 миллиарда лет.
Nature's had a 4-billion-year head start.
Теперь кажется возможным, что основные молекулярные кирпичики для происхождения жизни упали с небес 4 миллиарда лет назад.
It now seems feasible that key molecular building blocks for the origin of life, fell out of the skies 4 billion years ago.
Вдали от М31 лежит очень похожая на нее галактика. Ее спиральные рукава медленно вращаются, совершая оборот за четверть миллиарда лет.
In this supernova explosion a single star outshines the rest of its galaxy.
Один месяц длится 1 с четвертью миллиарда лет. Каждый день равен 40 миллионам лет.
At this scale, the cosmic calendar is the size of a football field but all of human history would occupy an area the size of my hand.
Ее циклы простираются от наших обычных дня и ночи до дня и ночи Брахмы продолжительностью 8,64 миллиарда лет – это больше возраста Земли и Солнца и около половины времени от момента Большого Взрыва.
Its cycles run from our ordinary day and night to a day and night of Brahma 8.64 billion years long longer than the age of the Earth or the sun and about half the time since the big bang.
Планета здесь уже четыре с половиной миллиарда лет. Правильно?
The planet has been here for four and a half billion years.
Как этот мир четверть миллиарда лет назад.
Like this world was a quarter of a billion years ago.
Вдобавок, взглянув на возникающую здесь шкалу времени - два миллиарда лет для жизни вообще, шесть миллионов для одноклеточных,
And in addition, if you look at the time scales that's involved here... two billion years for life, six million years for the hominid,
Требуется нас два миллиарда лет, чтобы делать, что они делали в паре дней.
It took us two billion years to do what they did in a couple of days.
Для того, чтобы "включиться" нужен ключ, который поможет воссоедениться с неврологической, чувственной и клеточной информацией, находящейся в хранилище, которому 2 миллиарда лет и которое мы называем "тело".
To turn on you have to have a key to get in touch with the neurological, sensory and cellular information that you got stored in that 2 billion year old receptacle you call your body.
Научные методы ясно показывают что миру 4,5 миллиарда лет.
The scientific method clearly demonstrates that the world is 4.5 billion years old.
Это может быть 30 минут обычного времени а может быть 3 миллиарда лет микробиологического времени.
What could be 30 minutes global time... could be 3 billion years microbiological time.
Вы все считаете, что сильный интеллект позволяет забыть 4 миллиарда лет эволюции, а это не так.
You people think a high IQ means you can just forget 3.7 billion years of evolution, but you're wrong.
За вчерашнюю ночь я продвинулась на четыре миллиарда лет!
Last night I read four billion years'worth of evolution.
Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет...
It took 4 billion years for the Milky Way, our galaxy, to appear before the birth of the solar system. Our Earth dates back 4.5 billion years.
Земля остыла, прошло ещё одно или два миллиарда лет и появилась атмосфера потом вода...
The Earth cooled off but... it took 1 or 2 billion years to create the atmosphere, then water.
Пресмыкающиеся появились 2 или 3 миллиарда лет назад человек возможно, миллион лет назад...
Reptiles date from 2 or 3 billion years. Man, probably a million.
Мы считаем, что ее возраст 13,7 миллиарда лет...
We believe the universe began about 13 1 / 2 billion years ago.
Спустя примерно 4 миллиарда лет, кое-где на Земле до сих пор можно найти эти произведения искусства, оставленные пеплом вулканов, смешанным с водой из исландских ледников.
Nearly four billion years later, somewhere on Earth can still be found these works of art, left by the volcanoes'ash, mixed with water from Iceland's glaciers.
Они открывают для нас почти 2 миллиарда лет истории Земли.
They reveal nearly two billion years of the Earth's history.
Четыре миллиарда лет назад родилась Земля.
Four billion years ago, Earth begins.
После одного миллиарда лет рождается первая звезда.
After one billion years the first star is born.
По подсчётам возраст вселенной 13,73 миллиарда лет, из них наше Солнце существует уже в течение 5 миллиардов лет, то есть почти третью часть "жизни" самой вселенной.
Our best estimate for the age of the universe is 13.73 billion years and the sun has been around for five billion years of that. That's more than a third the age of the universe itself.
если представить Солнечную систему 4,5 миллиарда лет назад, в центре которой Солнце, то она будет напоминать пылевой диск, наподобие системы Сатурна?
So if you looked at the solar system 4.5 billion years ago, the sun at the centre, you'd have a disc of dust not unlike Saturn's ring system?
и вы, и я, все мы тоже "упорядоченные системы", возникшие из хаоса, из облака газа и пыли 4,5 миллиарда лет назад.
You and me are ordered structures formed from the chaos of the primordial dust cloud 4.5 billion years ago, and that is one of the wonders of the solar system.
Последние четыре с половиной миллиарда лет
For the last 4.6 billion years,
Изучая Титан, мы словно возвращаемся на 4 миллиарда лет назад, в тот период, когда на Земле ещё не было живых организмов, которые изменили состав нашей атмосферы, насытив её кислородом.
It's almost like looking back in time over four billion years and observing our planet before life began, and began to modify our atmosphere, to change it into the oxygen-rich atmosphere that we see today.
От минуты до миллиарда лет.
Between a minute and a billion years.
3 миллиарда лет назад Марс превратился в безжизненную планету.
About three billion years ago, it died as a planet.
Один ли это голос на тысячи световых лет... или звучит космическая фуга из миллиарда разных голосов... исполняющих галактическую музыку жизни?
Is it the only voice for thousands of light years or is there a cosmic fugue, a billion different voices playing the life music of the galaxy?
Давайте еще раз перечислим их, уместив 4 миллиарда лет эволюции в 40 секунд.
Let's look at it again...
А когда он исследовал галактику, удаленную на 4 миллиарда световых лет, он увидел, что линии смещены к красному еще больше.
And when he examined a remote galaxy 4 billion light-years away he found the lines were red-shifted even more.
Примерно 20 лет оказалось достаточно для того, чтобы 2 миллиарда людей объявили себя слаборазвитыми
Scarcely twenty years were enough to make two billion people define themselves as underdeveloped
Примерно 20 лет оказалось достаточно для того, чтобы 2 миллиарда людей... объявили себя слаборазвитыми
Scarcely twenty years were enough, to make two billion people define... themselves as underdeveloped.
Сумма в 32 $ миллиарда появилась впервые за 30 лет.
This is the first time in three decades.
10 лет назад дефицит бюджета составлял 22 миллиарда долларов.
In 1991, the budget had a deficit of $ 22 billion.
Как вы вообще запомнили что 10 лет назад долг вырос до 188 миллиардов при дефиците в 22 миллиарда?
How could you remember that 10 years ago there was a $ 188 billion debt increase off a $ 22 billion deficit?
Почти полтора миллиарда долларов в течение нескольких лет.
Who are you gonna like? Who's your daddy?
- 17 % увелечения поднимим 3,4 миллиарда в год 16 миллиардов за 5 лет.
- Hang on. - Can you stick it there?
Сто лет назад было полтора миллиарда человек на Земле.
A hundred years ago, there were one-and-a-half billion people on Earth.
- Десять лет, Торнадо терроризировал Европу, украл экспонатов более чем на четверть миллиарда долларов.
For 10 years, the Tornado terrorized Europe, stealing over a quarter of a billion dollars worth of artifacts.
Примерно 3 миллиарда 600 миллионов лет назад Солнечная система была буквально "вывернута наизнанку" силами орбитального резонанса, теми самыми, которые повлияли на структуру колец Сатурна.
But there was one period 3.6 billion years ago when the whole solar system was turned inside out by the same forces of orbital resonance that shaped Saturn's rings.
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летний мальчик 80
летняя девушка 42
лет назад 4937
летать 72
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летний мальчик 80
летняя девушка 42
лет назад 4937
летать 72
летний сын 55
летней 111
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летними 27
летние 22
лет спустя 248
летней 111
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летними 27
летние 22
лет спустя 248
летие 142
летнего сына 24
летний 103
летних 58
летнего ребенка 37
лет моложе 64
летиция 55
летняя женщина 40
летний парень 34
летним 69
летнего сына 24
летний 103
летних 58
летнего ребенка 37
лет моложе 64
летиция 55
летняя женщина 40
летний парень 34
летним 69