Миссис мастерс tradutor Inglês
61 parallel translation
Миссис Мастерс, дома есть еще кто-нибудь?
mrs. masters, is there anyone else at home?
Миссис Мастерс?
mrs. masters?
К сожалению, - Нет-нет-нет-нет-нет. - Миссис Мастерс, ваш муж был убит сегодня утром.
unfortunately - no, no, no, no, no. - mrs. masters, your husband was murdered this morning.
- Миссис Мастерс.
! - mrs. masters.
- Миссис Мастерс.. - Нет! .. что убитый еще не опознан!
- - how the victim has yet to be identified!
Мистер и миссис Мастерс, Я Фрэнк Андервуд, ваш конгрессмен.
Mr. and Mrs. Masters, I'm Frank Underwood, your Congressman.
Миссис Мастерс.
Mrs. Masters.
Готовы, миссис Мастерс?
E'ready, Mrs. Masters?
Миссис Мастерс, простите за ожидание.
Mrs. Masters, sorry about the wait.
150 миллиграммов демерола для миссис Мастерс.
150 milligrams of demerol for Mrs. Masters.
Миссис Мастерс?
Mrs. Masters?
Миссис Мастерс.
Mrs. Masters?
Здесь миссис Мастерс, сэр.
Mrs. Masters is here, sir.
Вы готовы позвонить своему мужу миссис Мастерс?
You ready to call your husband now, Mrs. Masters?
- У меня нет вшей, миссис Мастерс.
I don't have lice, Mrs Masters.
- Доброе утро, миссис Мастерс, доктор Мастерс.
Good morning, Mrs Masters. Dr Masters.
- Да, миссис Мастерс.
Oh, yes, Mrs Masters.
- Миссис Мастерс...
Mrs Masters...
- Миссис Мастерс, я вымою голову шампунем.
Mrs Masters, I'll use the shampoo.
- Доброй ночи, миссис Мастерс.
Good night, mrs. Masters.
- Миссис Мастерс.
Allow me reintroduce you to...
- Вообще-то, вот миссис Мастерс.
No, actually, this is Mrs Masters.
- Почему вы оглянулись, миссис Мастерс?
What made you look up, Mrs Masters?
- Я не слышал, чтобы миссис Мастерс это сказала.
No, I didn't hear Mrs Masters expressly say that, Robert.
Вы нам сильно поможете, миссис Мастерс.
It would be very helpful, Mrs Masters, if you recollected that.
- Как же вы запомнили номер машины, миссис Мастерс?
Well, how'd you happen to remember the licence plate, Mrs Masters?
- Защита вас живьём съест, миссис Мастерс, и не подавится.
The defence will eat you for lunch, Mrs Masters, and pick you out their teeth.
- Вы осторожная женщина, миссис Мастерс.
You're a careful woman, Mrs Masters.
Чем могу служить, миссис Мастерс?
May I help you, Mrs Masters?
- Чем могу служить, миссис Мастерс?
May I help you, Mrs Masters?
- Гленн, устрой миссис Мастерс у мимеографа.
Glenn, go and get Mrs. Masters settled by the mimeo.
- Готовы, миссис Мастерс?
Ready, Mrs. Masters?
Миссис Мастерс это видела.
Mrs. Masters saw what had happened.
- Я знаю, миссис Мастерс.
I know what he does, Mrs. Masters.
- Прошу вас, миссис Мастерс.
Mrs. Masters, please.
Нет. - Миссис Мастерс.
- No, sweetheart.
- Миссис Мастерс, назовите мне обстоятельства, при которых взрослый показывает ребёнку картинки сексуального содержания, и это можно расценить, как адекватное поведение?
Mrs. Masters, can you tell me the circumstances under which an adult showing a minor explicit sexual images can be considered appropriate behavior?
Миссис Мастерс, вы не первая, кто фантазирует о смерти своего мужа или злится из-за кончины своего брака.
Mrs. Masters, you're not the first client to fantasize her husband's death or to feel anger at the demise of her marriage.
Миссис Мастерс, у нас встреча?
Mrs. Masters, am- - am I expecting you?
Вы бы назвали ее "женой по работе"? - Или есть настоящая миссис Мастерс?
And would you call her your work wife or is there a real Mrs. Masters?
- Здравствуйте, миссис Мастерс.
Hello, Mrs. Masters... or...
Или уже не миссис Мастерс, я не...
You're not Mrs. Masters anymore.
"Миссис Мастерс, вашего мужа обвиняют в сводничестве и пособничестве проституции".
"Mrs. Masters, your husband is charged with pandering and prostitution."
- Миссис Мастерс? Триша.
trisha. i'm so sorry.
В это время доктор Мастерс и миссис Джонсон решали, подходят ли участники под критерии отбора.
"because that's when Dr Masters and Mrs Johnson " were determining whether or not a participant " fit the criteria for a particular study.
Я выйду к репортёрам и лично сообщу им, что причина отсутствия этих двоих в том, что Билл Мастерс предпочитает проводить время с мальчиками, и что они с миссис Джонсон превратили клинику в бордель.
and tell those same reporters that the reason they aren't there is, Dr. Masters prefers spending time with young boys. That is, when he and Mrs. Johnson aren't running a brothel.
- Доктор Мастерс и миссис Джонсон совершили поистине коперниковскую революцию в исследованиях сексуальности.
"Dr. Masters and Mrs. Johnson herald what is truly a Copernican revolution in the study of human sexuality."
Но доктор Мастерс и миссис Джонсон работают с парами. Один мужчина - одна женщина.
But Dr. Masters and Mrs. Johnson work with couples- - one man and one woman.
- Миссис Джонсон внушает уважение. Но я бы не удивился, узнав, что Мастерс к ней неравнодушен.
Mrs. Johnson is an impressive woman, though it wouldn't surprise me if Masters was smitten with her.
Если д-р Мастерс и миссис Джонсон узнают, что я скрывал от них такое...
I kept something like this from them, well,
Д-р Мастерс и миссис Джонсон сегодня не принимают.
Dr. Masters and Mrs. Johnson are unreachable today.
мастерская 22
мастерство 18
мастерс 34
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
мастерство 18
мастерс 34
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис хьюз 197
миссис миллер 54
миссис дойл 108
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис хьюз 197
миссис миллер 54
миссис дойл 108