Найти и уничтожить tradutor Inglês
134 parallel translation
Я приказываю вам найти и уничтожить его и всех тех, кто помогает ему собрать выкуп.
I empower you to find and seize him and every man who's tried to help him.
Есть шанс, что могут быть ещё яйца в тех местах мира где видели птицу. Поэтому их надо найти и уничтожить.
Everywhere in the world, wherever the bird has been sighted, just on the off chance that there might be more eggs, so they can be found and destroyed.
Захватчиков найти и уничтожить.
Invaders to be located and destroyed!
Задание – найти и уничтожить ракету профессора Шниппса, боюсь, от меня помощи будет немного - оппозиция опережает на один шаг.
( Chief ) Mission - find and destroy Schnipp's rocket, but I can't help much - the opposition is one step ahead. - Thanks (!
Кварки найти и уничтожить!
Quarks search and destroy!
Кварки, найти и уничтожить!
Quarks, search and destroy!
Найти и уничтожить пленников.
Locate and destroy prisoners.
Найти и уничтожить!
Locate and destroy!
Найти и уничтожить.
Locate and destroy.
Обыскать носовой отсек, найти и уничтожить все живые организмы.
Search the forward compartments. Locate and destroy all animal organisms.
Если работа над ракетой будет приостановлена, их можно найти и уничтожить.
If work on the missile is delayed, they can be found and destroyed.
Мы должны найти эту паршивую овцу, Марн, найти и уничтожить.
We must find this filth, Marn. Find it and crush it.
Во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС ;
One, locate and destroy the fibre - optic cable along the northern MSR ;
Повторяю : во-первых, найти и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий вдоль северного ОПС ;
One, locate and destroy the fibre-optic cable along the northern MSR ;
"Найти и уничтожить обе половины треугольника."
" To find and destroy both halves of the triangle.
Клерик был осуществлён... и выпущен, чтобы найти и уничтожить... то что осталось... и при необходимости тех, кто пытался...
The Cleric was implemented... and sent out to search and destroy... such objects that remained... and, if necessary, those who attempted to...
Клерик был осуществлён... и выпущен, чтобы найти и уничтожить... то, что осталось, и при необходимости тех, кто пытался...
The Cleric was implemented... and sent out to search and destroy... such objects that remained... and, if necessary, those who attempted to...
Найти и уничтожить любой намек на вирус.
Search and destroy for any hint of the virus.
Найти и уничтожить.
Search and destroy.
Найти и уничтожить.
Are you okay? What happened?
Если нужно, найти и уничтожить.
If necessary, search and destroy.
Есть, найти и уничтожить.
Search and destroy.
Кажется, что он хочет дать нам время, чтобы найти и уничтожить оружие.
It seems he does wish to give us time to find and destroy the weapon.
Найти и уничтожить.
Search and Destroy.
Я 4 раза прошлась по его самолюбию - наняла вас, поставила "Безумных Христиан" в эфир, отказалась от "Найти и уничтожить" и купила "Нации".
- I've taken his lights out four times in a row : hiring you, putting crazy Christians on the air, rejecting Search and Destroy and buying Nations.
Она отказалась от несущего золотые яйца "Найти и Уничтожить", потому что оно не отвечало ее моральным принципам, зато перекупила у HBO коммерчески провальное шоу про ООН.
She thumbed her nose at money-printing in Search and Destroy'cause it didn't meet her moral standards, while letting HBO bid her up on a commercially untenable show about the United Nations.
Найти ее и уничтожить.
Find her and destroy her.
Мы должны найти тех, кто уничтожил ракету-носитель и затем уничтожить их самих.
We must find who destroyed that launcher and then destroy them!
И уничтожить Диаса значило освободиться, чтобы найти тебя.
By destroying Diaz, Sara, I was to be free to go back to you...
Если мы не сможем найти нервный центр и уничтожить его.
Unless we can find the nerve centre and destroy it.
Если его оставить в автоматическом режиме, Далеки могут найти его и уничтожить.
If it is left on automatic, the Daleks may find it and destroy it.
Мы должны найти это зло и уничтожить.
We must find this evil and destroy it.
Ты должен найти их для меня и уничтожить!
You must find them for me and destroy them!
Если я... не вернусь, обещайте пойти ко мне домой, найти мои рукописи и... все уничтожить?
If I don't see you later, would you go to my house, find my notebooks... and destroy them? All my manuscripts... they are none of them finished.
Но сейчас важнее найти его и уничтожить.
But greater is the necessity to stamp him out and destroy him.
"Я хочу найти это гнездо дикарей в пещерах и полностью уничтожить".
"I intend to discover this nest of savages in the caves and destroy it utterly."
Кто именно - нам неизвестно. Мы не можем ни найти, ни уничтожить. И даже ни остановить.
We couldn't find it or destroy it so we were unable to stop it.
Они думают, это обычная миссия "найти-и-уничтожить" : найти ренегатов джем'хадар, уничтожить их самих и их базу.
They think that this is just a routine search-and-destroy mission- - find the renegade Jem'Hadar, eliminate them and their base.
Мы должны найти их и уничтожить.
They must be hunted down and eliminated.
Вы должны найти "Юкон" и уничтожить его любой ценой.
I want you to find the Yukon and destroy it at any cost.
И это наша обязанность, - продолжить его великое дело, найти всех фашистских недобитков и уничтожить их!
It is our duty to carry on his struggle, to find all fascist cowards wherever they're hiding and destroy them.
Когда я вернусь, то надеюсь найти здесь ступню или идею, как не дать гигантской корпорации уничтожить нас. И подстриженные кусты.
When I return, I hope to be greeted by a foot a solution as to how to stop a billion-dollar corporation from putting us out of business and pruned hedges.
Найти врага и уничтожить.
Find the enemy and kill him.
Ангел, нам нужно найти этого демона и уничтожить его, прежде чем...
Angel, we need to find this demon and destroy it before...
Так что, мы должны найти ее и уничтожить книгу. Есть мысли, где их искать?
Any idea where they went?
Если у Вол-Марта есть сердце, мы должны найти его и уничтожить.
If Wall * Mart has a heart, we have to find it and destroy it!
Если мы имеем дело с женщиной в белом, отец должен был найти труп и уничтожить его.
All right, so if we're dealing with a woman in white, dad would have found the corpse and destroyed it.
Ранее в Смоллвилле... Ты должен найти человеческий сосуд и уничтожить его.
Previously on Smallville... you must find the human vessel and destroy it.
Назовем это "Найти и уничтожить"
It's called Search and Destroy.
Вот тебе ответ : чтобы найти L и уничтожить его.
It's in order to find L and finish him off.
Помогите мне найти все запасы вируса в этой Компании. И уничтожить их.
Help me hunt down every strain of virus within this company and destroy them.
найти их 49
уничтожить 482
уничтожить его 37
уничтожить их 38
найти себя 17
найти 134
найти работу 41
найти ее 29
найти тебя 17
найти человека 17
уничтожить 482
уничтожить его 37
уничтожить их 38
найти себя 17
найти 134
найти работу 41
найти ее 29
найти тебя 17
найти человека 17