English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Не убивал

Не убивал tradutor Inglês

4,031 parallel translation
- Я никого не убивал.
- I didn't kill anybody.
- Я не убивал...
- I didn't kill...
- Я никого не убивал.
- I didn't kill nobody.
И Авраам положил своего сына на жертвенник, но в последний момент голос сказал ему, чтобы он не убивал ребенка — это еще доказательство того, что у него была шизофрения...
After detaining Isaac, placing him on a prepared bonfire and threatening him with an edged weapon, he brought along, the voices give a counter-order, telling him not to kill his son. Probably because the thinner air on top of the mountain affects the brain and makes the hallucination change character.
- Так он что, ту девку не убивал?
- He didn't kill that girl in Miami?
Оказалось, что отец Мака не убивал того мужика.
Uh, turns out that Mac's dad didn't kill the guy.
- Я никого не убивал, я только... стрелял по вашему сиропу.
- I didn't kill anybody, I just... shot your syrup.
- Не убивал я его! Это был инфаркт.
He had a heart attack.
Я его не убивал.
I didn't kill him.
Я не убивал Джейсона Саймонса.
I didn't kill Jason Simons.
Это глупости, я не убивал Джейсона Саймонса.
- This is bollocks, I didn't kill Jason Simons.
Я никого не убивал.
I didn't kill anyone.
Но он же никого раньше не убивал.
A new light... But he never killed anyone before.
Я не убивал того парня.
I didn't kill that young man.
Знаешь, я раньше никогда не убивал человека.
You know I've never killed a man before.
Милый, никого ты не убивал.
Sweetheart, you didn't kill anyone.
Ладно, отдых еще никого не убивал.
A little RR never killed anyone.
Я не убивал Георгия.
I didn't kill George.
Я не убивал Георгия!
I didn't kill George!
Ты не убивал Тома.
You didn't kill Tom.
- Он её не убивал.
- He did not kill her.
Тайлер не убивал Тома.
Tyler didn't kill Tom.
Я уже говорил вам, я не убивал Эмму Кенилли.
I've already told you, I didn't kill Emma Kenneally.
Никто не убивал судью.
Nobody killed a judge.
Скажи мне, что ты не убивал этого милого мальчика.
Tell me you didn't kill that sweet boy.
Элайджа, Клаус не убивал Эйдена
Elijah, Klaus didn't kill Aiden.
Никлаус не убивал Эйдена
Niklaus didn't kill Aiden.
И после всего этого, Клайс не убивал Эйдена.
So after all that, Klaus wasn't even the one that killed Aiden.
Потому что Оливер Куин не убивал Тэр Аль Сахфер.
Because Oliver Queen did not murder Taer Al-Sahfer.
Ты клялся мне, что не убивал Сару.
You swore to me that you didn't kill Sara.
Он никого не убивал почти два года.
He hasn't killed anyone in nearly two years.
Я не убивал этих людей.
I didn't kill those people.
Я не убивал Ларису.
I didn't kill Larissa.
Да, но дело в том, что бродяга не убивал Уолли Уолкера, это сделал бедолага.
Yeah. Here's the thing, the drifter didn't kill Wally Walker, the poor schmo did.
И что с того, что он ее не убивал?
So what if he didn't kill her?
Я никого не убивал.
I didn't kill anybody.
Я не убивал этого человека.
I didn't kill that man.
- Мы же тебе сказали, Руиз не убивал Роллу.
Now, come on, you know that Ruiz didn't kill Rolla.
Но я не убивал ее.
But I did not kill her.
Но ты не убивал.
But you didn't.
Я не убивал Тома.
I didn't kill Tom.
Он не убивал Тома.
He didn't kill Tom.
Да, был, пока я не выяснил, что Скотт не убивал Тома.
Yeah, it did, until I found out that Scott didn't kill Tom.
Франсуа Лемери - новичок. Он никого еще не убивал.
François Lemerry is new, with no blood on his hands.
- Я не убивал твоего брата.
- I didn't kill your brother.
Я не убивал Себастиана Серафиана.
Woody : I didn't kill Sebastian Serafian.
Я Себастиана не убивал!
I had nothing to do with Sebastian's death!
Я не убивал Тома!
I didn't kill Tom!
Я думал, что в последний раз убивал на войне.
I thought I killed my last man in the war.
Я не убивал Дэвиса Гу. Эти символы обозначают китайские слова
I did not kill davis gu.
Это мозг того, кто убивал людей и не переживал об этом.
This is the brain of someone who could kill people and not care.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]