Нью йорк tradutor Inglês
35 parallel translation
в нью йорк таймс правду пишут никогда не слышала.
Belle Epoque. The New York Times don't lie. Well I never heard of it.
ты из нью йорк таймс узнал?
Where'd you hear about it? The New York Times?
- Рой Стоун, Нью-йорк Скетч.
- Roy Stone, the New York Sketch.
Профессор Бретт, я из Нью-йорк Скетч...
- I'm Roy Stone the New York Sketch, sir...
Я уезжаю в Нью-йорк.
I'm going back to New York.
Милан, не НьЮ-йорк.
Milan, not New York. But they're killing me.
Значит, поедем ко мне в НьЮ-йорк. тебе понравится там.
Then we'll go to my loft...
Я просто уеду в Нью-йорк.
I'm going to go to New York.
А потом, я поднимусь по лестнице, соберу свои вещи, и уеду в Нью-йорк.
But then I'm going to go upstairs and I'm gonna pack... and I'm going to leave for New York.
А я и не знала, что вы хотите переехать в Нью-йорк.
I didn't know you guys were moving to New York.
Мы не собирались переезжать в Нью-йорк.
We weren't all gonna move.
Если хочешь ехать в Нью-йорк, давай обсудим.
And if you do go to New York, we can develop this.
Я помогла спасти Нью-йорк!
I helped save new york city!
Просто поезжай в Нью-йорк и сдвинь этот фильм с места,
You just go to New York and get this new movie off the ground.
Почему вы так скоротечно решили, что переезд в Нью-йорк это то, что вам нужно?
What's the deal with you guys just suddenly up and wanting to move to New York? You know what the deal is. Tina has a new job.
... все будет классно, когда вы приедете в Нью-йорк.
... is gonna go to New York.
Слушай, просто набери в гугле "мужчина по вызову нью-йорк сити".
Look, just google "male escort new york city".
Набери в гугле "мужчина по вызову нью-йорк сити".
Just google "male escort new york city".
Вернее, "мужчина по вызову, гей, нью-йорк сити"...
Actually, google "gay male escort new york city"...
Бен был действительно расстроен, когда Рики сорвался и полетел в Нью-йорк, не сказав ему.
Ben was really upset that Ricky just took off and flew to New York without telling him.
Вы арестованы за попытку пронести оружие в здание суда штата Нью-йорк и за нападение на судебного офицера.
Ow! I'm placing you under arrest for carrying a concealed weapon into a courthouse in the state of New York and for assaulting an officer of the court.
передаю слово тому рэндольфу в нью-йорк.
We now go to Tom Randolph in New York.
Потом мы вернемся в Монако, возьмем самолет в Лондон, чтобы попасть на похороны, потом в Нью-йорк, встретиться с ним через 3 рабочих дня, это же, блять, план.
We'll drive back to Monaco, take a flight over to London to catch the funeral be in the New york meet with him in three business days it's a fucking plan.
"Нью-йорк Таймс" в некрологе восхвалил ее как "легенду ЦРУ", эпитетом, который бы она со скромностью отрицала.
_
Ты всегда можешь переехать в Нью-йорк и сменить имя на Макс.
You can always move to New York and change your name to Max.
Весь ее нью-йорк это, далтон то, ле рос там Воображение
All her New York this, Dalton that, Le Rosey this- - imaginary.
Нью-йорк что... как?
NY whose... what?
БУФФАЛО, нью-йорк 14 лет спустя ячменный мёд и пиво!
Barley mead and ale!
Завтра его пошлют в нью-йорк, в "атлантик мансли".
It's to be sent to New York tomorrow, to The Atlantic Monthly.
Завтра рано утром есть поезд в нью-йорк.
There's a train for New York City leaving first thing tomorrow morning.
Осторожней, Нью-йорк.
Look out, New York.
Желай они сбросить на нас атомную бомбу, воспользовались бы своими межконтинентальными баллистическими ракетами, которые уничтожили бы Нью-йорк за 20 минут.
If they wanted to nuke us, they have ICBM's that could obliterate New York in 20 minutes.
Не та которая заплатит за переезд в нью-йорк
Not one that will pay for a move to New York.
Нью-йорк?
New York?
Позволить взорвать Нью-йорк?
We let New York blow up?
нью йорк таймс 18
йорк 4007
йорка 3048
йорке 3713
йоркцы 25
йорку 109
йорком 82
йоркер 37
йоркере 25
йоркшир 19
йорк 4007
йорка 3048
йорке 3713
йоркцы 25
йорку 109
йорком 82
йоркер 37
йоркере 25
йоркшир 19