Она моя сестра tradutor Inglês
536 parallel translation
И моя сестра Катерина... она моя сестра, но должна сказать - она не сахар.
My sister, Catherina, she's my sister, but I must say she's an old goat.
Она моя сестра, ты понял?
She's my sister, you understand?
- Она моя сестра.
- She's my sister.
- Она моя сестра!
- She ´ s my sister!
Она моя сестра.
She ´ s my sister.
Она... она... она... она моя сестра.
She... she... she... she's my sister.
Она моя сестра.
She's my sister.
Она моя сестра и моя дочь!
She's my sister and my daughter!
Да, она моя сестра.
Yes, she's my sister.
Я же сказал, она моя сестра...
She's my sister, so I said...
Я знаю, но она моя сестра.
I know, but she's my sister.
Она моя сестра!
She's my sister!
Но она моя сестра.
She is my sister.
Я знать, потому что она моя сестра.
I know because she's my sister.
Она моя сестра, я беспокоюсь о ней.
She's my sister and I care about her.
- Она моя сестра.
- She is my sister.
- Она так на тебя смотрит, вот я и подумал... - С ума сошёл? Это моя сестра.
I'll have a drink with my friends.
Это все потому, что Стенли моя сестра, или потому, что она - Стенли?
Is all this defense because Stanley's my sister or because she's Stanley?
она моя сводная сестра.
She's my half sister.
- Мисс Каннингем - ваша племянница. - Она моя троюродная сестра.
Miss Cunningham is your niece and...
Как и в том, что она - моя сестра или в моем появлении здесь, чтобы я оставил свои отпечатки.
Neither does my being her cousin... or my being brought up here... to, uh, leave my fingerprints around.
Кроме того, она моя единственная сестра и я...
After all, she's the only sister I have and I...
Томми, твоя мать - моя сестра, но... И она начала ругать меня за две капли молока, которые я пролила.
Tommy, your mother, she's my sister, but sometimes - she kept talking about these drops of milk I spilled.
Дело в том, что моя сестра Катерина не очень ладит со своей невесткой, поэтому она приедет жить к нам.
My sister Catherina, she no get along with her daughter-in-law, so she gonna come live with us.
Это моя сестра Она антитеза
That's my sister. She's the antithesis.
Да, но Вы знаете, она пьёт, как сказала моя сестра
Hey, but you know? She's a drunk, my sister says.
Простит ли меня моя сестра, но она ничем не может мне помочь.
May my sister forgive me but she could not have helped.
Но как только мы встречаемся, она сразу начинает напоминать мне, что она моя старшая сестра.
But once at her house we fight the whole time.
Моя сестра мне написала, её эвакуировали.... она в транзитном лагере, их бомбят каждый день.
I got a letter from my sister, who has been evacuated. She's in a refugee camp now, where they bomb almost every day.
Пока моя сестра не уволит вас, как она делала со всеми остальными.
Until my sister fires you, like she's done with the others.
- Но я хотел бы.... - Месье Лорсой,.. ... моя сестра обладает и другими качествами, к тому же она совершеннолетняя.
Mr. Lasourie, my sister is a big girl.
- Она, она моя, моя сестра.
- She's my sister.
- Но она же моя сестра.
- That was my sister.
Она и моя сестра обычно покупали туалеты от мадам Ао.
She and my sister usually bought and paid for their clothes from Mrs Aod.
Моя сестра Алима. Она умная.
My sister Alma, she is smart.
Послушай, моя сестра Сюзан вошла в женский туалет в гостинице, у массачусетской дороги, и она вскрыла себе вены бритвой из нержавейки.
Now listen, my sister Susan stopped off in the ladies'room at a holiday inn on the Massachusetts turnpike, and she slit her wrists with a stainless steel razor blade.
Она тоже твоя сестра? Нет, кузина... Словом, моя кузина.
No, a cousin... my cousin, that is.
Она - моя сестра!
She's my sister!
Помню, когда-то, когда моя сестра была ещё маленькой, она пошла в парикмахерскую и постригла волосы, потому что так было модно.
I remember once when my sister was young. She went to a barber and had her hair cut. It was the fashion then.
Моя сестра на час опаздывает, поэтому она попросила меня посидеть с ним до ее прихода.
My sister will be an hour late, so she asked me to watch him until she comes.
Выбирайте выражения, она - моя сестра!
Shut up!
Это была моя сестра... братьев было трое, но она была одна... одна сестра...
She was my sister Three brothers, but she was the only sister
Она была моя сестра.
She was my sister
- Она - моя любимая сестра.
- I mean, she is my favorite nurse.
Вообще-то, моя сестра училась с ней в колледже, но она также и моя подруга.
Actually, my sister went to college with her but she's a friend of mine too.
Она моя двоюродная сестра.
She's my cousin. - Really?
на.. посмотри. на видео присутствует моя сестра... и не только она.
Look at this. A tape. But it was my sister who turned up on this video..
что моя сестра меня обожает и может подать в суд на бедняжку Глэдис,.. если узнает, что она была за рулем машины.
And she might try to persecute poor Gwladys if she knew it was she that was driving the car that laid me out.
Она не настоящая моя сестра.
She's not even my real sister.
Кэти, моя сестра. Она психолог на первом курсе.
Cathy, my sweet sister, 1st year psychology.
Она - моя сестра и просто хороший человек.
She's my sister, but a good man.
она моя лучшая подруга 79
она моя 541
она моя подруга 131
она моя девушка 97
она моя мама 57
она моя жена 153
она моя соседка 22
она моя племянница 24
она моя кузина 20
она моя мать 77
она моя 541
она моя подруга 131
она моя девушка 97
она моя мама 57
она моя жена 153
она моя соседка 22
она моя племянница 24
она моя кузина 20
она моя мать 77
она моя невеста 18
она моя дочь 209
она моя пациентка 17
моя сестра 652
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестра мэри 41
сестра сказала 33
сестра элкинс 28
она моя дочь 209
она моя пациентка 17
моя сестра 652
сестра 3993
сестра моя 39
сестра ли 62
сестра мэри 41
сестра сказала 33
сестра элкинс 28