Побереги дыхание tradutor Inglês
26 parallel translation
Побереги дыхание.
You're wasting your breath...
Ох, побереги дыхание, моя дорогая.
Oh, save your breath, my dear. Do as you think fit.
Побереги дыхание для бега. Идем.
Have you still got breath to run.
Побереги дыхание.
Save your breath.
Побереги дыхание!
Quiet. Save your air.
В нынешние времена не надо так много ныть... Побереги дыхание!
These days, no one should complain too much... you'd better save your breath
- Побереги дыхание, Ингрид.
Save your breath, Ingrid.
- Да, знаешь, побереги дыхание, понял?
- Yeah, well, save your breath, okay?
Побереги дыхание, приятель.
! Save your breath, mate.
- Побереги дыхание.
Save your breath.
- Побереги дыхание, я уже ухожу.
- Save your breath ; I'm leaving.
А если ты хочешь сказать, что Чарли такого бы не допустил, лучше побереги дыхание.
And if you're going to say Charlie wouldn't have let this happen, save your breath.
≈ сли ты ищешь слова, доказывающие мне насколько сильно € облажалс €, побереги дыхание я не остановил резню
If you're searching for the words to tell me how badly I screwed up, save your breath. I didn't stop the massacre.
- Просто побереги дыхание, Я знаю...
- Just save your breath, I know...
Дорогая, побереги дыхание.
Darling, save your breath.
Побереги дыхание, Геркулес.
Save your breath, Hercules.
Если пытаешься отговорить меня от этого, побереги дыхание.
If you're trying to talk me out of this, you can save your breath.
Побереги дыхание.
You're wasting your breath.
Ладно, побереги дыхание, пап, я поняла.
All right, save your breathe, Dad, I got it.
Если ты снова заговоришь о том, что ты не хотел, чтобы я превращалась в тебя, побереги дыхание. Особенно теперь, когда у нас кончается кислород.
If you're going to start saying yet again that it's because you don't want me to be like you, you can hold your breath, particularly since we are running out of oxygen.
— Побереги дыхание.
- I don't want to hear.
Побереги свое дыхание, Стивен.
Save your breath, Steven.
Побереги дыхание, Яго!
Save your breath, Iago.
- Побереги дыхание!
- Save your breath!
дыхание 109
дыхание затруднено 16
дыхание поверхностное 20
побережье 25
побери 16
побереги себя 23
поберегись 180
побереги силы 55
дыхание затруднено 16
дыхание поверхностное 20
побережье 25
побери 16
побереги себя 23
поберегись 180
побереги силы 55