English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Подруга

Подруга tradutor Inglês

8,639 parallel translation
Подруга, я тоже!
Dude... me, too!
Держи краба, подруга.
Well, put her there, bub.
Но Джоэль наша с Мишель подруга.
But seeing as Joelle is a friend of Michelle and me.
— Вперёд, подруга!
- You go, girl!
— Нет, ты вперёд, подруга!
- No, you go, girl.
Да, ты прав. Если б я знал, что мой лучший друг и подруга детства начнут встречаться я бы собрал здесь хор, в котором мы с Кэндис поём по воскресеньям.
You're right, if I knew that my best friend and oldest gal pal were going to get together,
— Когда миссис Бёрнтсен отвезли в больницу, именно Джуди Дворак, подруга Сандры Моррис, была отправлена к ней, тогда-то история с Сандрой Моррис и сыграла свою роль, потому что, когда Пенни Бёрнтсен описала нападавшего,
After Mrs. Beerntsen was taken to the hospital, it turned out that Sandra Morris'friend, Judy Dvorak, was the deputy sheriff who was assigned to go to the hospital, and this is where the Sandra Morris matter makes a difference, because when Penny Beerntsen describes her assailant,
Но она моя старейшая подруга.
But she was my oldest friend.
Моя старая подруга и Прайда.
Old friend of me and Pride.
Г-н Хиллегас, когда впервые вы узнали, что ваша подруга Тереза пропала?
Mr. Hillegas, when was the first time that you heard your friend Teresa had gone missing?
Она ваша подруга или...?
She a friend of yours or something or...?
Сэнди Гринман, подруга Стивена : — Они видят, как подъезжает моя машина, и у них уже всё готово.
They see my car drive up and they got everything out for me.
Наша подруга, Улла Фонсмарк, приезжает балерина, возможно, ты слышал про нее
Our friend, uh, is coming to town, Ulla Fonsmarck, the dancer. You maybe know her?
Она поднимает тебе настроение, подруга.
Your moods have been real bad, yo.
Это не смешно, подруга.
'Cause this ain't funny, man. Yo!
Но затем ее подруга видит, как он обедает с дамой в персиковом. И не успела она опомниться, как ее вышвырнули из замка.
But then, her friend sees him dining with the peach lady and before she knows it, she's kicked out of the castle.
Мне есть, потому что ты - моя подруга!
I do, because you're my friend!
Я хотела сказать, что хочу сама расстегивать свое платье, но хочу, чтобы ты была рядом, потому что ты - моя лучшая подруга.
What I meant is I want to unzip my own dress and I just want you to be around, because you're my best friend.
Ты моя лучшая подруга.
You're my best friend.
Но без вашего присмотра ваша подруга будет привязана к койке в наркотической коме.
But without you minding her, your lady friend stays here strapped to a board in a drug-induced coma.
Снимай всё, как он и хочет. Как его подруга.
Film it like he wants you to, as his friend.
Но зато у меня наконец-то появилась первая подруга.
But I had finally made my first friend.
Ты моя лучшая подруга, и я люблю тебя.
You're my best friend and I love you.
Слушай, я... только хотел сказать... ты же подруга моей сестры, а то, что было вчера, понимаешь...
Look, i-i just... I want to say that, um, you're my sister's friend, and what happened the other night, you know...
Нет я ее подруга.
No, I'm her friend.
Моя подруга... Её зовут Сигурни...
A friend of mine- - her name's sigourney- - once told me that...
Моя лучшая подруга.
She's my best friend.
Где твоя подруга?
Where's your girlfriend?
- Что ж, ты за подруга?
- Don't be a jerk friend.
Успокойся, подруга.
Calm down, girl.
Брось, подруга, Макс тебя даже не замечает.
Come on, girl, Max doesn't even know you're alive.
Подруга, мы поедем на Гавайи.
Okay, look, dude, we are going to Hawaii.
- Она моя единственная подруга!
- She's my only friend!
- Единственная подруга!
- That's her only friend, Mike!
Да, подруга!
I know, girl!
Привет, к тебе зашла моя лучшая подруга, которая завтра выходит замуж и поэтому нервничает.
Hi, um, that is my best friend in there... And she's getting married tomorrow, and she's a little uptight.
У тебя очень хорошая подруга.
You have a very good friend.
Я чищу зубы членом, подруга.
I brush my teeth with dick, girl.
- Мм-мм. Была у меня похожая подруга.
I used to have a friend who'd do that.
"Махбубулла, здесь живет моя лучшая подруга Кимберли!"
"Mahboobullah, this is where my best friend Kimberly lives!"
Моя лучшая подруга чуть не погибла, а я завидую ей!
My best friend here almost died, and I am jealous of her!
Последним человеком, который разжигал интерес к Афганистану, была ваша подруга Таня Вандерпол.
Look, the last person who got any kind of bounce out of Afghanistan was your friend Tanya Vanderpoel.
Одна подруга помогла мне с этим.
A friend helped me with this.
Вы подруга Мэган?
You Megan's friend?
Подруга.
Elva Piper.
Но самое невероятное, что моя подруга Анна...
The amazing thing is, my friend Anna...
Ты чего, подруга?
What's up, G?
Подруга, она не сучка.
Dude, okay, she's not a bitch.
Моя подруга Паула...
My friend Paula... she's not British or Jewish.
Подруга-шлюха проболталась.
Oh, that whore girlfriend of his talked.
Там наша подруга.
Our friend is in there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]