Помощник директора tradutor Inglês
90 parallel translation
Может мне напомнить вам снова, что я помощник директора в этом проекте?
Must I remind you once again that I am Assistant Director of this project?
Сейчас придет помощник директора.
The director's assistant will be right down.
Меня вызывал на ковер Помощник Директора Скиннер.
- l was called into a meeting. - By Assistant Director Skinner.
Минут 20 назад мне позвонил помощник директора Скиннер.
- l got a call from Assistant Director Skinner.
Помощник директора Скиннер говорит, что подозреваемый лежит в больнице в коме.
AD Skinner says our suspect's lyin'hospitalized in a coma.
Помощник директора Скиннер забрал его отсюда в госпиталь.
Assistant Director Skinner took him from here to the hospital.
Помощник директора Скиннер? Да.
- Assistant Director Skinner?
Помощник директора?
Assistant Director?
Помощник директора.
Assistant Director.
Спасибо вам, помощник директора.
Thank you, Assistant Director.
Он и помощник директора Скиннер... сбежали в Мэриленд вместе.
He and Skinner split for Maryland together.
Помощник директора!
Assistant Director!
Агент Доггетт как помощник директора, назначенный вами управлять я даю отпуск агенту Скалли, по её просьбе.
Agent Doggett as Assistant Director in Charge of your assignment Agent Scully has come to me and asked to take a leave of absence.
Помощник директора, у меня полный шкаф докладов где описано тоже самое.
Assistant Director I've got drawers full of reports that begin just like that.
Помощник директора Скиннер, наш начальник.
Assistant Director Skinner, our boss.
Помощник директора Скиннер, агент Скалли...
Assistant Director Skinner, Agent Scully...
Помощник директора...
Assistant Director...
Помощник директора... нам нужны Скалли и Рэйес, немедленно.
Assistant Director? We need Scully and Reyes, now.
Я уверен, я могу позаботиться об этом, Помощник Директора.
I'm sure I can take care of that, Deputy Director.
Я помощник Директора по оперативной работе. Это специальная тренировочная база ЦРУ, которую мы называем Фермой.
I'm assistant director of operations at Langley, and I would like to welcome you here to the ClA Special Training Facility, affectionately known as "the farm."
Помощник директора Китамура и его семья. И...
Deputy Director General Kitamura and his family, and...
Помощник директора Кармен.
Assistant Principal Carmen.
Меня зовут Артур Рутлидж, помощник директора разведывательной службы.
* * * * * I'm Arthur Rutledge, Assistant Director of Intelligence.
Кости, он помощник директора Хакер.
It's assistant director hacker, bones.
Постой, э-э, и он помощник директора.
Wait, it's... and it's assistant director.
Помощник директора Хакер.
Assistant director hacker.
Я - исполнительный помощник директора "Renovation Warehouse".
I'm the executive assistant to the CEO of Renovation Warehouse.
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение.
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,..... I will accept your disingenuous offer.
Говорит помощник директора, Брэндон.
This is your assistant dean, Brandon.
Майор, я помощник директора Уилл Поуп.
Major, I'm assistant Chief Will Pope.
Всеми любимый исполнительный помощник директора ФБР
Everybody's favorite FBI Executive
Он представился как помощник директора Хон Тхэ Сона.
He says he's Director Hong Tae Seong's secretary.
Да, я помощник директора.
Yes, I'm the assistant principal.
Если можно, помощник директора Кендрик...
If I may, assistant director Kendrick...
Конечно интересно, но, ты знаешь, помощник директора не уполномочил ФБР участвовать в поиске сокровищ.
Of course I am, but, you know, the assistant director hasn't authorized an FBI treasure-hunting unit.
Помощник директора Джорж Кларк сказал, что он посодействует, но я еще не решила.
Uh, Deputy Director George Clark said he'd pull a few strings, but I haven't decided yet.
Помощник директора Гренджер и мой управляющий операцией Хэтти Лэнж.
By Assistant Director Granger and my operations manager Hetty Lange.
Помощник директора Грейнджер.
Assistant Director Granger.
В текущий момент господин Хольм - все еще помощник технического директора господина Штиллера.
Currently Mr Holm is still assistant of the technical director Mr. Stiller
И вот окажется что помощник заместителя директора Белого дома напившись признается, что была туалетным наркоманом.
Then the White House beverage assistant confesses to being a junkie.
Помощник директора?
Assistant Director.
Помощник директора?
Is that all you called me here for, Assistant Director?
Это помощник директора Скиннер.
This is Assistant Director Skinner.
Я не секретарь, я помощник исполнительного директора.
I'm not a secretary. I'm the associate administrative director.
Я здесь помощник исполнительного директора.
I'm the associate Administrative director here.
Я - Стивен Хайслер, помощник директора.
I'm Steven Heisler, associate director.
Всезнающий помощник исполнительного директора.
The all-knowing executive assistant.
Помощник-референт директора отдела криминальных расследований.
Executive assistant director of the Criminal Investigations Division.
Личный помощник исполнительного директора.
Personal secretary to the C.E.O.
Моя должность - Помощник Заместителя Директора Департамента Технологий и Систем, Шифрования и Математики в АНБ
My title is Assistant Deputy Director of Technology and Systems, Cryptology, and Mathematics at NSA.
Ты исполнительный помощник зам. директора ФБР, и если ты хочешь занять его место, то ты должен забраться по служебной лестнице как любой другой, медленно и уверенно.
You are the executive assistant to the deputy director of the FBI, and if you want his job, then you climb that ladder like everyone else, slow and steady.