English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Пошла вон отсюда

Пошла вон отсюда tradutor Inglês

21 parallel translation
Никак не поймёшь, что я не верю в твои бредни? Пошла вон отсюда!
I won't have you here, not even as a corpse!
Пошла вон отсюда!
Get out of here! !
Оставь меня в покое, пошла вон отсюда, я сказала тебе.
Leave me the camp. Get the fuck I said.
Пошла вон отсюда.
Get out of here.
Эйприл, у тебя ещё будет шанс а терерь делай свою работу, пошла вон отсюда, накопай что-нибудь что-нибудь грязное?
April, you'll get your chance yet now just do your job, go out there, dig up some dirt so this is all about making them look bad?
! Пошла вон отсюда!
Mind your own business!
Пошла вон отсюда!
Get out of here!
Пошла вон отсюда!
Get out now!
Это Джим начал "пошла вон отсюда или я вызову полицию".
Jim's the one who's all "get out of here or I'll call the police".
Пошла вон отсюда.
Get outta here.
Пошла вон отсюда, пока я не надрал тебе задницу.
You get out of here right now before I kick your little wannabe ass right here right now
Пошла вон отсюда, пока я не настучал на тебя социальным службам. А от них тебе не убежать.
You get out of here right now before I bury your ass so deep in the foster-care system you'll never get out
Пошла вон отсюда!
Now get out!
- Нет, пошла вон отсюда!
- No, get out of here!
- Пошла вон отсюда!
- Get out of here!
Пошла вон отсюда.
- Get away from me now. - [Sobs]
Пошла вон отсюда, шлюха!
Hit the road, tramp! Oh Wood!
Пошла вон отсюда!
Oh, get out of here!
Пошла вон отсюда!
- Get out of here!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]