English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Психопатка

Психопатка tradutor Inglês

279 parallel translation
Я знал, что вы психопатка, невротичка, нимфоманка и полная дура!
I knew you were a psychopath, neurotic, a liar and an idiot.
- Закрой свой рот... -... ты, наглая психопатка!
- Shut your mouth you horrid little psychopath!
Она ведёт себя, как рехнувшаяся психопатка!
She's acting like she's fucking out of her mind!
Думаешь, я психопатка?
Do you think I'm unbalanced?
Психопатка.
Psychopath.
Тьi действительно психопатка!
You are fucking crazy!
Старая психопатка!
You old psycho!
Я и сама понимаю, что я психопатка.
Don't bother telling me it's neurotic.
Лживая психопатка, сучка, которая в любой момент может меня убить.
You're a lying, back-stabbing, psycho bitch who'll kill me one day.
Ты всё та же психопатка явившаяся на день рождения.
You're the same lunatic who gate-crashed my party.
Я психопатка, которую ты только что любил.
I'm the girl you made love to just now. I'm Sofia.
Потому что она - психопатка.
Because she's a psycho loony.
Она не психопатка.
She's not a psycho.
Эта женщина - психопатка.
I mean, this woman is a psycho.
Вик - психопатка.
Wick is a psycho.
Ты даже не знаешь, какая я дура, и ужасная психопатка.
- It's okay. - I got troubles. - I'll take everything at face value.
Психопатка!
A psycho-killer!
Психопатка!
You're mad!
Ну, мы ничего не знаем. Может, ты психопатка.
Well, for all we know, you could be some fucking nutter.
На тебя охотится психопатка!
You've been targeted by a psychotic.
Господи, ты перестанешь кричать на меня, психопатка? !
God, would you quit yelling at me, you psychopath?
Ким Келли - психопатка.
Kim Kelly's a psycho.
Это не у тебя девушка-психопатка?
Aren't you the guy That had that psycho girlfriend?
Потому что ты сразу начнешь кричать на меня и вести себя как психопатка.
Because you'll totally freak out and act like a psycho about it.
Сама психопатка.
You're the psycho.
У меня нет слов! Ты просто психопатка!
I have no words to describe how positively wacked you are.
я не психопатка.
I'm not crazy!
Мы не можем найти Хольца....... Его подружка-психопатка исчезла.
We can't find Holtz his psycho girlfriend's gone.
Из-за них тогда я вела себя, как психопатка.
Which, by the way, made me a complete freak the Iast time I saw you.
Не телепатка, а психопатка, которой место в зоопарке.
In tune, my ass. You're a psychic sideshow circus freak, who belongs in a fuckin'zoo...
Ты - психопатка.
You're a psychopath.
Босс, мы только что получили сообщение, что какая-то психопатка вырвалась из мусорного ведра.
Boss, we just got a tip some loony's hatched from the bin.
- Психопатка-истребительница вампиров.
- A psychotic Vampire Slayer.
Психопатка-истребительница.
A psycho Slayer.
Ты, психопатка...
You hammer sack.
Она психопатка, и я не верну ее.. тебе.
She's psychotic, and I'm not turning her over to you.
Ну, я не психопатка.
Well, I'm not a psychopath. ( manic giggle )
Ты психопатка.
– You're insane.
Скрытая психопатка?
The masked psychotic.
Просто тут моя бывшая психопатка...
Just my psycho ex.
Когда она начнёт дёргаться, и если аппарат будет дёргаться вместе с ней, оно настоящее... если нет, вызывайте полицию, потому что она убийца психопатка.
When she starts twitching, if the machine twitches along, it's real. If not, well, call the cops, cos she's a psycho killer.
Я на такие уловки не поддаюсь, психопатка.
Well, I'm not falling for it, you psycho little bitch.
Я просто хочу посмотреть, не эта ли психопатка.
I just want to see if it's the psycho!
И я не чертова психопатка.
And I'm not bloody senile.
Она психопатка.
She's a psychopath.
Ты очень молодая... но, подающая надежды психопатка.
You are a very young... sociopath-in-training.
Ладно, ты, маленькая умная психопатка.
Now, you're a smart little sociopath.
Но не думай, что эта психопатка Сьюзи сможет держаться.
But you don't think that little freak Suzie's gonna hold up, do you?
Только не говори, что это сказала наша психопатка.
Oh, Jesus Christ!
А откуда мне знать, что ты не психопатка?
How do I know you're not a psycho after me forever?
Психопатка.
SO I GOTTA PUT HER IN A STROLLER,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]