Рад был тебя повидать tradutor Inglês
33 parallel translation
Рад был тебя повидать, англичанин.
Good to see you, English.
- Рад был тебя повидать.
- How happy to see you again. - Thanks
И С ЭТИМ БЕДНЯГОЙ ВЕЛИБАЛЬДОМ РАД БЫЛ ТЕБЯ ПОВИДАТЬ
I would love to talk with you tonight.
Рад был тебя повидать, счастливо...
Well, good seeing you. Take care, Carter.
Рад был тебя повидать, папа.
Nice to see you, Dad.
Что ж, рад был тебя повидать, хоть и ненадолго.
Well, it was nice to see you, as short as the visit was.
Эй, рад был тебя повидать
Hey, uh, it's good to see you.
В общем, рад был тебя повидать.
Anyway, it's great to see you.
Тогда ладно, рад был тебя повидать, парень.
Well, then, good to see you, kiddo. Don't forget to call your mother.
Рад был тебя повидать, Эмма.
It's great to see you, Emma.
Рад был тебя повидать.
Good seeing you, Veronica.
Рад был тебя повидать.
It's good to see your face.
Рад был тебя повидать, Илай.
Good seeing you, Eli.
- Рад был тебя повидать.
- It was good seeing you.
Рад был тебя повидать, Реджи.
It's been really nice to see you, Reggie.
Рад был тебя повидать, Барбара.
Good seeing you, Barbara.
Рад был тебя повидать, Затанна.
It was also nice seeing you, Zatanna.
- Рад был повидать тебя.
- Good to see you, Tess.
я был рад повидать тебя рад, что ты заглянул, и, знаешь, мы могли бы...
It was good seeing you. I'm really glad you came by, actually, and, you know, we'll -
Был рад тебя повидать.
Well, it was nice seeing you again.
рад был повидать тебя.
What? Maria. Yes?
Рад был повидать тебя, Плакса.
It's good seeing you, Keen.
- Ужасно. - Ну, был рад... рад повидать тебя, Митси.
- Well, good to... good to see you, Mitzi.
Рад был повидать тебя, как и всегда.
Great to see you, as always.
Ладно. Был рад тебя повидать.
It was good to see you.
Был рад тебя повидать.
It's good to see you, man.
Что ж, это было... Рад был тебя тут повидать, но...
- Well, it was great seeing you, so...
Был рад тебя повидать.
Look, it was great to see you, okay?
Габи, рад был повидать тебя.
Gaby, wonderful seeing you.
Что ж... был рад тебя повидать.
Well, it was... it was great seeing you.
Был рад повидать тебя, Кэролайн.
It was great seeing you, Caroline.
- ( Бен ) Рад был повидать тебя, Эмили. - Пока.
- It was nice to see you, Emily.
И я был рад тебя повидать.
Lovely seeing you, too.