Рада знакомству tradutor Inglês
308 parallel translation
- Рада знакомству.
- How do you do?
- Рада знакомству, доктор Чамли.
- I'm glad to know you, Dr. Chumley.
Очень рада знакомству.
Very glad to have met you!
- Очень рада знакомству.
- How do you do?
Я рада знакомству с вами.
I'm pleased to meet you.
Рада знакомству.
Pleased to meet you.
Рада знакомству!
Nice to see you. - Que?
- Рада знакомству.
- Hi.
- Рада знакомству.
- Glad to know you.
– Рада знакомству.
- Nice to meet you.
– Рада знакомству.
- Pleased to meet you.
Рада знакомству.
Nice meeting you.
Я рада знакомству с тобой. Я рад знакомству с тобой.
I am pleased know you am pleased know you,
Рада знакомству.
Pleased to make your acquaintance.
Рада знакомству
Really nice to meet you.
Рада знакомству.
Your Excellency.
Рада знакомству.
How are you, Mike? It's nice to meet you.
- Рада знакомству.
- Nice to meet you.
- Ну, я рада знакомству.
Well, I'm glad you did.
Рада знакомству, майор Кинкейд.
Pleasure to make your acquaintance, Major Kincaid.
- Рада знакомству.
- It's good to meet you.
Рада знакомству.
Shall we?
Рада знакомству.
I'm Detective Ellie Burr.
Я так рада знакомству с вами.
Enchanté. But of course!
Рада знакомству.
Hi. Nice to meet you.
Если я скажу : "я тоже", будет ли это значить, что я на самом деле рада знакомству с собой, а если скажу : "и тебе", то будет ли это значит, что..
Like if I say "me too" then does that mean I'm really glad... to have met me and if I say "you too" does it mean that...
- Я рада знакомству, Марта.
It was nice meeting you, Martha. - Nice meeting you too.
Рада знакомству с вами.
So, it was really nice to meet you.
- Ди Ди, рада знакомству. Я
Dee Dee, it's nice to meet you.
- Я тоже рада знакомству.
Nice to meet you, too.
Рада знакомству.
How do you do?
Была рада знакомству.
Nice meeting you.
Очень рада знакомству.
Pleased to meet you.
- Так рада знакомству!
I've been a huge fan of yours ever since Happy Days.
Рада знакомству.
- My name's Sky. - Glad to meet you.
Рада знакомству, Сэм.
- Hi. Nice to meet you, Sam.
- Рада знакомству.
Nice to meet you.
Рада знакомству, было приятно познакомится.
I'm pleased to meet you, pleased to meet you.
- Рада знакомству, Дойл.
- Nice meeting you, Doyle.
Рада знакомству.
Um, nice to meet you.
- Очень рада знакомству.
Very nice to meet you.
Рада знакомству, девушка-Майкл.
So nice to meet you, girl Michael. Hello?
Я очень, очень рада знакомству с Вами
It's, uh, it's very, very nice to meet you.
Очень рада нашему знакомству.
Very pleased to make your acquaintance.
Рада была знакомству.
I'm glad I met you..
Рада нашему знакомству.
It's a real honor to meet you.
Рада знакомству.
I'm Jeannie, Ethan's wife. - It's nice to meet you. - [Mumbles] Oh.
Рада знакомству.
Nice to meet you.
- Рада была знакомству.
It was nice meeting you and all.
Рада нашему знакомству.
Nice to meet you.
Миса-сан? приятно познакомиться. Рада нашему знакомству.
I want the teams investigating the victims, news and internet to examine once more how the victims'identities were made public in Japan.
рада вас видеть 269
рада была помочь 19
рада с тобой познакомиться 17
рада была увидеться 25
рада была познакомиться 67
рада с вами познакомиться 79
рада познакомиться 410
рада была тебя видеть 26
рада тебя видеть 511
рада встрече 117
рада была помочь 19
рада с тобой познакомиться 17
рада была увидеться 25
рада была познакомиться 67
рада с вами познакомиться 79
рада познакомиться 410
рада была тебя видеть 26
рада тебя видеть 511
рада встрече 117