Сама заткнись tradutor Inglês
59 parallel translation
- Сама заткнись.
I'll smash your face in!
- Заткнись! - Сама заткнись!
- And when I got out of jail - no you shut up!
Сама заткнись!
- You shut up.
Сама заткнись!
- No, you shut up.
Сама заткнись и не разговаривай со мной таким тоном.
You shut up! And don't adopt that tone of voice.
Сама заткнись.
You shut up.
- Сама заткнись.
- You shut up.
- Сама заткнись!
Enough!
Не знаю, за что мне больше стыдно - что директор Чарлстон кричал на нас, или что мы затеяли разборку "заткнись - сама заткнись" у него в кабинете.
I'm not sure which is more embarrassing – having Charleston yell at us or knowing we actually had a "shut up / no, you shut up" fight in front of him.
- Сама заткнись?
- Why don't you shut the hell up?
Сама заткнись!
No, you shut up!
- Сама заткнись!
- You shut up!
- Сама заткнись. - Сама заткнись.
- You shut up.
- Сама заткнись. Стой, я не буду это говорить. Какой в этом смысл?
... Wait I'm not saying that this doesn't make any sense to me, I don't really know what "smackdown" is.
- Сама заткнись!
You shut up!
Сама заткнись, через минуту я всё равно уйду!
Shut up yourself, i'm going in a minute anyway.
- Сама заткнись.
No, you shut up!
- Сама заткнись. Я нам ужин поймать пытаюсь.
I'm trying to catch us some dinner.
- Сама заткнись!
You shut up.
Сама заткнись!
You shut up!
Я могу сказать "Сама заткнись"?
Can I say, "You shut up"?
- Заткнись. - Сама заткнись.
- ( Imitates accent ) Shut up.
- Сама заткнись.
You shut up.
Сама заткнись!
Don't tell me to shut up! You shut up!
Нет, сама заткнись.
No, you shut up.
- Сама заткнись.
- Oh, you shut up.
- Сама заткнись, Лорин!
- You shut up, Loreen!
- Сама заткнись.
[Anna] You shut up.
- Сама заткнись, вам должно быть!
- You shut up, it is about me!
- Сама заткнись, извращенка.
- You shut up, pervert.
- Сама заткнись!
- You shut up.
Сама заткнись большая... мудилиха.
You shut up, you big female asshole!
Нет! Сама заткнись, леди Макбет!
You shut up, Lady Macbeth!
Сама заткнись!
You shut up, Becky!
- Сама заткнись!
- No, you shut up!
Сама заткнись.
You shut it.
Сама заткнись, Сэм!
- Shut up, Bryce.
Заткнись, сама знаю!
Shut up, I know that already!
- Сама заткнись.
Easy.
- Сама заткнись.
- Shut the fuck up!
- Сама заткнись!
Shut up!
- Потому что... заткнись... я сама решу... так что... сейчас всё выясню. У вас совсем крыша поехала?
Have you people lost your minds?
- Сама заткнись
- You shut up.
- Заткнись и посмотри - цену за килограмм... - Сама понюхай!
Smell it.
Сама заткнись.
You shut up. Archer.
Сама заткнись!
- You shut up!
Заткнись, или я сама тебя пристрелю!
Man, shut up or I'll shoot you myself! Frankie :
- Заткнись. - Сама заткнись.
- Oh, shut up.
Сама заткнись.
[rumbling]
Заткнись, я сама могу о себе позаботиться.
Shut up, I can handle myself.
заткнись 13088
заткнись нахуй 70
заткнись нахер 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткнись уже 128
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткнись нахуй 70
заткнись нахер 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткнись уже 128
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
сама такая 19
сама иди 21
сама решай 17
сама подумай 62
сама понимаешь 88
сама скажи 28
сама посуди 23
сама посмотри 49
сама знаю 32
сама идея 16
сама иди 21
сама решай 17
сама подумай 62
сама понимаешь 88
сама скажи 28
сама посуди 23
сама посмотри 49
сама знаю 32
сама идея 16