English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Самая красивая

Самая красивая tradutor Inglês

554 parallel translation
Самая красивая принцесса сказала мне, что если я уйду, она исполнит любое мое желание.
The most beautiful princess of all... said that if I'd go away, she'd grant me my wish.
Белоснежка все еще жива и она самая красивая.
Snow White still lives, the fairest in the land.
- Ты самая красивая.
- You're the most beautiful- -
Это самая красивая комната в доме с видом на море.
It's the most beautiful room in the house, the only one that looks down across the lawns to the sea.
Самая красивая, из всех, что вы видели.
Loveliest room you've ever seen.
Мне сказали, что вы самая красивая женщина в Касабланке.
I was told you were the most beautiful woman ever to visit Casablanca.
По-моему, ты самая красивая девочка во всей школе.
I guess you're the prettiest girl in the whole school.
Рэнди, тебе уже кто-нибудь говорил, что ты самая красивая девушка в мире.
Say, Randy, I'll bet you're the prettiest girl in the world.
- Самая красивая девушка в районе.
- The prettiest girl on the block.
Ты самая красивая невеста.
You're the prettiest bride I've ever seen.
Вы самая красивая женщина, которую я когда-либо рисовал.
You're the most beautiful woman I've ever painted.
Красавица, это ты самая красивая!
Belle, you are the most beautiful of all!
Ты самая красивая девушка на празднике.
You're the prettiest girl at the party.
Если бы это был не я, я бы сказал, что ты - самая красивая девушка в городе.
You know, if it wasn't me talking, I'd say you were the prettiest girl in town.
Она самая красивая!
The loveliest of all!
Всем известно, что Джорджианна, герцогиня Девонширская, - самая красивая женщина 18го века, да еще и очаровательно остроумная.
Everyone knows that Georgianna, Duchess of Devonshire... is the greatest beauty and most charming wit of the eighteenth century.
Но я самая красивая.
I'm the most beautiful.
Она самая красивая!
The prettiest thing!
Она очевидно самая красивая, самая очаровательная.
Surely the most beautiful, the most charming of them.
Самая красивая девушка!
The prettiest girl.
Вы самая красивая, самая прекрасная женщина изо всех, кого я видел.
You're the most wonderful, beautiful thing I've ever seen.
"Лиззи, ты самая красивая девушка из всех, что я видел."
"Lizzie, you're the beautifulest girl I ever saw."
Это самая красивая вещь, которую я видел.
That's the most beautiful thing I've ever seen.
Самая красивая комната в мире.
It's the most beautiful room in the entire world.
Наверняка, самая красивая вещь у нас в доме.
The most beautiful piece in the house.
Ты самая красивая женщина в мире.
You're the most beautiful woman in the world.
Ты - самая красивая девушка.
You're the most beautiful girl I've ever known.
= Знаешь, Красная Шапочка, у тебя самая красивая бабушка в мире.
You have the nicest granny in the world.
Тогда тут точно будет самая красивая сирень.
Then you'll see the most beautiful lilacs there too.
Ты сегодня была самая красивая, как обычно.
You were the loveliest tonight, as usual.
Самая красивая вещица в мире.
Look here. Isn't that just the prettiest thing you ever saw?
А сейчас самая красивая часть нашего праздника!
And now, the best part of our celebration!
Какой-то глупец внутри сказал, что я - самая красивая здесь.
Some silly man inside said I'm the most beautiful here.
Для меня она самая красивая и сладкая женщина на Земле.
- To me, she's the most beautiful and sweetest woman on Earth.
Это моя самая красивая вещь.
It's the finest thing I have.
- Спрашивал всех подряд, где живет самая красивая сестра милосердия?
I kept asking everybody where the most beautiful nurse lives.
Ты самая красивая.
You're the most beautiful of all!
самая красивая долина из всех.
The prettiest little valley you ever saw.
Это самая красивая зима из тех, что были в здешних краях.
This is the most beautiful of the winter, that were in these parts.
Это самая красивая церковь на свете.
The happy pines glistening dew
Может, не сейчас, но на тот день, когда даже самая красивая женщина может опостылеть.
Not for right now, but even the prettiest woman gets boring.
Разве это не самая красивая девочка в мире?
( SINGS ) Isn't that the loveliest girl in all the wide, wide world?
Она самая красивая леди, какую я только видела.
She is the most beautiful lady I ever saw!
Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел.
You're the most beautiful girl I've ever seen.
Потому что я думаю, что вы самая красивая женщина, какую я видел.
Because I think you are the most beautiful woman I've ever seen.
Самая красивая.
Only the prettiest.
Скрываешься среди других, самая красивая из всех.
Hiding behind the others and yet the prettiest of all.
Вы - самая очаровательная и красивая девушка в мире.
You're the most beautiful girl in the world, and the sweetest, the dearest.
И я подумал, что вы самая смелая и красивая из всех, кого я встречал.
It was then when I had the feeling you're the bravest, most beautiful girl I've ever seen. It might have been just a dream, but I'm not ready to forget it yet.
Она самая красивая...
The loveliest!
Она самая красивая.
SHE'S THE PRETTIEST.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]