Сэм прав tradutor Inglês
58 parallel translation
Сэм прав, нужно приготовиться.
I think Sam's right. We ought to.
- Сэм прав. Скажем ему подписать его.
- Let's tell them to sign it.
- Нет, потому что Сэм прав.
- No, because Sam is right.
- Нет, Сэм прав.
- No, Sam's right.
Сэм прав.
Sam's rit.
Что еще можно сделать? Сэм прав.
- Sam's right.
Дин, Сэм прав, это может быть демон, может перевёртыш, да мало ли кто ещё!
Sam's right, Dean.. It could be a demon, It could be a shapeshifter, any number of things.
- Сэм прав, я должен позвонить.
- Sam's right.I gotta call.
Сэм прав, ты не можешь смотреть вверх.
You can't look up.
Сэм прав. Тебя это не касается.
You're gonna sit this one out.
Сэм прав.
No, Sam's right.
Сэм прав.
Sam's right.
Я имею ввиду, Сэм прав.
I mean, Sam is right.
Да, Сэм прав.
Yeah, Sam's right.
Если Сэм прав, то из-за работы Джессики Пейтон, ее дочь оказалась в опасности.
If Sam's right, Jessica Peyton's job has put her daughter at risk.
Знаешь что, Сэм прав.
Yeah, you know what, Sam's right.
- Может, Сэм прав?
- Maybe Sam was right.
Сэм прав.
Look, Sam's right, okay?
Наверное, ты прав, Сэм.
I guess you're right, Sam.
- Тоби прав. Да, но все помните, что меня поставили главным. Это было что-то вроде почетного назначения, Сэм.
Remember, I was put in charge- - lt was an honorary kind of thing.
Ты прав, Сэм.
You're right, Sam.
Ты был прав, Сэм.
You were right, Sam.
Сэм. Ты был прав.
Sam, you were right.
Я прав, Сэм?
Am I right, Sam?
Ты прав, Сэм.
you are right, sam.
Ну, может, Сэм и прав.
Maybe Sam's right.
Да, Сэм, я прав.
Yes, I am sure, Sam.
Ты прав, Сэм, это ангельские метки.
You're right, Sam. These are angelic marks.
Сэм был прав, это безумие, но никто ничего лучшего придумал.
Sam was right. It's nuts. But it's the best idea I've heard.
Сэм, мне ненавистно это говорить, но он прав.
Sam, I hate to say it, but he's right.
- Ты был прав, Сэм.
You were right, Sam.
Сэм был прав.
Sam was right.
Сэм, прав.
Yeah, Sam's right.
Ты прав, Сэм.
You're right, sam.
Очень не хочется это признавать, но, может быть, брат Сэм был прав насчёт нашей жертвы.
As much as I hate to admit it, maybe Brother Sam was right about our victim.
Может быть, брат Сэм был прав насчёт нашей жертвы.
Maybe Brother Sam was right about our victim.
Может быть, брат Сэм был прав.
Who knows? Maybe Brother Sam is right.
Сэм был прав насчёт этой книги.
Sam was right about this book.
Завтра утром ты пойдёшь туда, и скажешь, "Сэм, прости, я был не прав."
Tomorrow morning, you go down there and you say, "Sam, I'm sorry, I was wrong."
Сэм, он прав.
Sam, he's right.
Он прав, Сэм.
He's right, Sam.
Сэм хочет умереть, а ты говоришь, он прав?
Sam wants to die, and you think he's got a point? !
О боже.Сэм был прав.
Oh, my God. Sam was right.
Сэм до сих пор был прав.
Sam's been right so far.
Сэм, он прав.
He's right, Sam.
Сэм, может ты и прав.
Sam, you may be right.
Сэм был прав. Ты мне показываешь, а не говоришь.
You are showing me, not telling me.
Ты прав, Сэм.
You're right.
правда или действие 38
правда 71418
правильно 11669
правда или ложь 23
правая рука 60
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правда что ли 235
правильно я говорю 26
права 355
правда 71418
правильно 11669
правда или ложь 23
правая рука 60
правильно ли я понимаю 28
правильно ли я понял 32
правда что ли 235
правильно я говорю 26
права 355
правила 258
правосудие 163
правда или нет 29
правды 70
правду говорю 25
правильно или нет 16
правитель 60
правда люблю 24
правду 648
правая 87
правосудие 163
правда или нет 29
правды 70
правду говорю 25
правильно или нет 16
правитель 60
правда люблю 24
правду 648
правая 87
правая нога 33
правда что 35
права человека 23
правильное решение 66
правда в том 1457
правда глаза колет 18
правда ведь 412
правда ли 282
правду говорят 57
правило 249
правда что 35
права человека 23
правильное решение 66
правда в том 1457
правда глаза колет 18
правда ведь 412
правда ли 282
правду говорят 57
правило 249