Тов tradutor Inglês
543 parallel translation
Я знаю много хороших сайтов для этих целей.
I'M GONNA HAVE TO CLEAR IT UP. THEN IT'S GONNA BECOME A MESS. YOU CAN ASK MARTIN HERE.
Мазал тов...
Mazel tov...
Доктор, девочка Картрайтов проснулась опять.
Oh, doctor, the Cartwright girl's awake again.
- Латтерайтов не дома. - Какие Латтерайты?
Mr. Lattereit isn't at home now.
Эли. Тов. Андре.
Eli, Tov, Andre.
Мазал Тов!
Mazel Tov!
Мазл тов, Цейтл.
Mazel tov, Tzeitel.
"Мазл тов, Цейтл."
"Mazel tov, Tzeitel."
А какой это именно мазл тов?
What kind of a mazel tov is that?
- Мазл тов, Хава. - Спасибо.
Mazel tov, Chava, mazel tov!
- Мазл тов.
Mazel tov! Mazel tov!
Мазл тов, мазл тов.
- Mazel tov, mazel tov
Мазл тов, мазл тов.
Mazel tov, mazel tov
Мазл тов! Спасибо большое.
Thank you very much.
Мазель Тов, сын мой.
Mazel tov, my son.
- Мазал тов.
- Lean on me.
Я предупреждаю тебя, Симан-Тов.
I'm warning you, Simantov.
Доброе утро, г-н Йосеф Симан-Тов.
Good morning, Mr. Yosef Simantov.
Г-н Симан-Тов, пожалуйста, без насилия.
Mr. Simantov, please. No violence.
Это не поможет вам, Симан-Тов.
It won't help you, Simantov.
Г-н Симан-Тов, без нервов.
Mr. Simantov, don't get angry.
Я прошу тебя, Симан-Тов, оставь ее.
I'm asking you, Simantov, to leave her alone.
Ваше имя Йосеф Симан-Тов?
Is your name Yosef Simantov?
Святой Раввин Симан-Тов.
The saint, Rabbi Simantov.
Симан-Тов...
Simantov...
Сержант Йосеф Симан-Тов.
Sergeant Yosef Simantov.
- Йосеф Симан-Тов.
- Yosef Simantov.
Йосеф Симан-Тов.
Yosef Simantov.
- Йосеф Симан-Тов-Казаблан.
- Yosef Simantov Casablan.
Йосеф Симан-Тов-Казаблан-Абрамеско.
Yosef Simantov Casablan Abramesko.
Йосеф Симан-Тов-Казаблан-Абрамеско?
Yosef Simantov Casablan Abramesko.
Мазал Тов!
Congratulations!
Мазал Тов, раввин.
Congratulations, Rabbi.
Мазл тов! ( * Большого счастья! )
Mazel tov!
Особо мои предостережения касались семьи Флайтов.
I warned you expressly and in great detail of the Flyte family.
Мазел Тов, Аншель.
MazeI tov, Anshel.
( Все ) Мазел Тов!
( AII ) MazeI tov!
Мазел Тов!
MazeI tov!
- Мазаль тов! Поздравляем!
- Mazal tov, good luck.
Maзл тов!
Mazel tov!
- Она посещала дюжину секс-сайтов в сети у которых есть клубы, где можно познакомиться поближе лично.
She visited at least a dozen sex sites on the web... that have clubs where you can get up close and personal.
Спорим, в Ливане нет скейтов.
Bet there's no boards in Lebanon.
Мазал тов!
Mazeltov!
Либо я творю... либо я дешевая Драг Квинн играющая для стрейтов чтоб они посмеялись.
Either I'm an artist... or I'm just some cheap drag queen trying to get laughs.
В Сауф Бич нет стрейтов.
There are no straight maids in South Beach.
Мазаль тов!
Mazel tov.
- Мазл тов, Хава.
Mazel tov, Chava!
- Мазл тов... Хава
Mazel tov, mazel tov!
Мазл тов, Мотл!
The rabbi!
Мазел тов *!
Mazeltov!
- Мазел Тов ( удачи ).
- MazeI tov.
товарищ 505
товар 75
товарищ капитан 90
товарищи 548
товары 18
товарищ майор 85
товарищ полковник 106
товарищ комиссар 21
товарищ генерал 98
товарищ лейтенант 40
товар 75
товарищ капитан 90
товарищи 548
товары 18
товарищ майор 85
товарищ полковник 106
товарищ комиссар 21
товарищ генерал 98
товарищ лейтенант 40