Ты иди tradutor Inglês
3,733 parallel translation
- Да, ты иди туда.
In the paper.
Нет, нет, нет, ты иди, а мне надо трахнуть доктора.
Oh, no, no, no, you go on, I've got to get the doctor bucked.
Ты иди.
You go.
- А ты иди.
You should go on.
Я... нет. А ты иди.
Uh, no you... go on down.
Мы займёмся королевой, а ты иди к Крюкозубу.
We'll handle the queen. You get to Hookfang.
Нет, ты иди.
No, you go.
- Нет, ты иди.
No, go ahead.
это ты иди на хуй!
Fuck you!
Ты иди и пей, Ма.
You go and drink, Ma.
Ты.. ты иди и напейся.
You... you go and drink your fill.
А ты иди и обними её прямо сейчас.
So you go and you hug her right now.
Нет. Ты иди.
No, you get'em.
А ты иди займись работой.
And you, go and do your work.
Ты иди гуляй, а мне надо помыть одну маленькую попку.
You take in the sights and I'll clean up some poop.
Ты иди, а я буду ждать здесь и следить за дорогой.
No, no, no. You go inside, I'll wait here and watch the road.
Иди к своим секретаршам ты, ебаный импотент!
Go to your secretaries, you fucking impotent!
Иди сюда, большой ты дурачок.
Come here, you big tit.
А ты, иди и поговори со своей девушкой.
And you, go talk to your girlfriend.
"Кот-иди-ты?" Нет, это произносится катидиды.
A "cat-idid?" No, it is actually pronounced katydid.
- Пожалуйста, иди, пока ты тоже не заболел.
- Please go, before you, too, become ill.
Ты явно хочешь пойти, просто иди.
You obviously want to go, just go.
- Ты, иди обработай меня тальком внизу.
You, come talc my downstairs.
Ладно, хорошо контролирующий себя убийца, но, слушай, если ты хочешь пойти - иди, просто иди. Без меня.
Okay- - perfectly fine, in-control assassin, but, look, if you want to go, go- - just go, go without me.
О, иди ты к черту.
Oh, go to hell.
Ты уже принял решение, так что иди делай. Его надо изъять с улиц. Пистолет бракованный...
Well, you've already made up your mind, so go, go do it.
Иди ты.
Blimey.
Извини, что не смогла ранее с тобой нормально поговорить, я была... Да иди ты!
SHE GROANS
Иди ты.
Sod off!
Да иди ты, грызи сухарики!
Aw, go suck on a crouton!
В нашем положении ты не можешь пойти в университет. иди учиться в старшие классы школы "Empire".
In our environment you can't go to university. So even though you're a high school graduate, be a Empire High School grad, and say that before you were rich, but your father's business went bankrupt.
Кому ты бы не писал, если ты хочешь быть с ними, так иди и будь с ними.
Whoever you are texting, if you want to be with them, you should just go off and be with them.
Эллен, если я облажаюсь в Нью-Йорке, если ты услышишь, что президент убит, иди наверх, освободи семью, и сваливайте отсюда.
If I fail in New York, Ellen, if you hear that the president has been killed, then you need to go upstairs, free your family, and get the hell out of here.
— Да иди ты!
Oh, fuck off!
Все, как ты сказала - если ты хочешь чего-либо, просто иди за этим.
Well, like you said, when you want something, you just have to go for it.
А ты - иди отсюда.
You, out.
На определённой точке они шлёпают друг друга и дерутся, а ты говоришь : "Ну всё, иди в угол."
There's a point where they're slapping each other and fighting and you go, "Right, get on the naughty step."
- Иди ты.
- Shut up.
Иди и ты.
You can go, too.
ј теперь лезешь с нравоучени € ми. ƒа иди ты к черту!
And now you are all moralistic. Fuck you!
- ƒа иди ты к чЄрту!
- We will get hit - fuck!
Иди ты.
You go.
— Иди ты!
- Shut up! Oh!
— Нет, иди ты.
- No, shut up.
Да не стой ты там. Иди покушай.
Come here and eat with us.
Да иди нахуй отсюда, кем бы ты ни был, перед тем, как я дам тебе по ебалу.
Get the fuck outta here, whatever you are, before I kick you in the fucking face.
Иди сюда, давай поцелуй меня, ты выглядишь так превосходно прямо сейчас, давай.
Come here, come on give me a kiss, you look so beautiful right now, come on.
Иди ты!
Fuck you!
Иди ты.
Fuck you.
Иди ты нахуй!
Fuck you!
Иди к нам. Ты больше никогда не будешь одинок.
You will never be alone anymore.
ты идиот 786
ты иди сюда 16
ты иди туда 22
ты идиотка 61
иди отдыхай 18
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди в жопу 163
иди к черту 458
ты иди сюда 16
ты иди туда 22
ты идиотка 61
иди отдыхай 18
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди в жопу 163
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди сюда 14279
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди сюда 14279
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
идиот 3750
идите нахуй 30
иди ты в жопу 27
иди нахер 59
иди на х 28
иди на хер 97
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
идиот 3750
идите нахуй 30
иди ты в жопу 27
иди нахер 59
иди на х 28
иди на хер 97