Иди на х tradutor Inglês
33 parallel translation
Иди на х.. ) ; ( 2 ) подачка - 7 шиллингов, 10 пенсов в неделю, выплачиваемые отцом незаконнорожденного ребенка )
The soldier's farewell.
"Иди на х..." "На х... твою х... ву жену."
"F you." "F your effing wife."
- Иди на х * й, мам!
Fuck you, mom. I have fucking AIDS!
Мужик, мы не поступим ни в какой колледж, иди на х * й!
Man, we ain't getting in no college! Fuck you!
Иди на х * й, мужик, ты не можешь так поступать!
Fuck you, man, you can't do that!
Я из "Иди на х * й".
I'm from "fuck you."
Иди на х * й.
- Fuck you.
Иди на х * й.
Fuck you.
"Иди на х * й, Буш." Звучит неплохо.
"Fuck you, Bush." That sounds good.
"Иди на х * й, Буш."
" Fuck you, Bush.
" Иди на х * й, Буш.
Fuck you, Bush!
Иди на х * й, Буш. "
"Fuck you, Bush."
Иди на х.. й, поц вонючий.
So go fuck yourself!
- Иди на х!
- F-you!
Я и говорю : " Док... иди на х * й.
I say, " Doc... fuck you.
Иди на х * й.
( BLEEP ) you.
Иди на х...
Fuck you!
- Иди на х...
- Fuck you.
– Нахуй иди. – Сама иди на х..
Fuck you.
Иди на х * й!
Fuck you!
Введи : "ИДИ НА Х" заглавными буквами.
Oh, it's "go f yourself," all caps.
Когда мы говорим системе "Иди на Х * й", это нарушение, власть хватает нас мертвой хваткой и использует всю силу против нас.
When we make a giant "fuck you" to the system, it's breaking that stranglehold on the tools of power that's used against us.
- На х # й иди.
- Fuck you.
Иди проверь, чтобы никто не занимался х * * нёй на местах.
With the ears like this. Shit, what are you doing here?
Эй, иди на х * *, Кайл.
Hey, fuck off, Kyle.
Иди на х * *, Свистун Вили.
We're not in the mood.
Нам обязательно нужно пригласить его на вечеринку! Иди на х * *, Милли! Иди на х * *, Энни!
Fuck you Millie fuck you Annie fuck you Bebe fuck you whatever your name is and fuck you, bitch!
И ты сука иди на х * *!
Huh. Didn't I...
Иди на х..., обсос!
Fuck you, punk!
- Иди ты на х * й, Джимми Баффет!
Fuck you, Jimmy Buffet!
Иди на х...!
- Fuck you.
О, иди ты на х * *.
Oh, [bleep] you.
иди на хуй 307
иди на хер 97
иди на хрен 52
иди нахуй 205
иди нахер 59
иди нахрен 24
иди на 20
иди назад 43
иди налево 16
иди направо 18
иди на хер 97
иди на хрен 52
иди нахуй 205
иди нахер 59
иди нахрен 24
иди на 20
иди назад 43
иди налево 16
иди направо 18
иди наверх 187
иди на улицу 25
иди на кухню 40
иди на работу 35
иди найди его 16
иди на мой голос 27
на хуй 143
на хер 116
на хрен 370
на худой конец 24
иди на улицу 25
иди на кухню 40
иди на работу 35
иди найди его 16
иди на мой голос 27
на хуй 143
на хер 116
на хрен 370
на худой конец 24