Ты молодец tradutor Inglês
1,816 parallel translation
Ты молодец.
You did your thing.
Нет, ты молодец, и, кстати, сосиска во рту тебе идет.
No, you're doing great, and, by the way, you look really good with a wiener in your mouth.
Ты молодец.
You did well.
- Ты молодец.
- You're good? He's good.
Ты молодец, Джонатан.
You're okay, Jonathan.
12,4 Мика, ты молодец
Mika - 12.4 seconds. Well done.
Кэтрин Мерфи, ты молодец.
Katherine Murphy, look at you!
Ты молодец.
You've done well.
Ты молодец.
You're doing great, honey.
Мэнни, ты молодец.
Manny, you're fine.
Ты только что рассказывал о том, какой ты молодец.
You kind of went on there about how much you work out.
Прия, ты молодец, мне не удалось избавиться от той дурацкой кофты, даже когда мы...
Good for you, Priya. I could never get that stupid hoodie off him when we were...
- Ну ты молодец, Лесли.
- Well done, Leslie.
Ты молодец.
You were great.
- Ты молодец.
- Man : You did good, man.
Ты молодец, Вегас.
You did good, Vegas.
Молодец, какой же ты молодец, малыш.
Good. You did real good, baby.
Давай, Крофт! Ты молодец, Феррис.
You're doing well, Ferris.
Так что... в этом смысле ты молодец, папочка.
So... Good work there, dad.
Ну, тебе возможно придется повторить это ещё раз сто, но ты молодец.
Well, you're probably gonna have to say it about a hundred more, but good on ya.
Вот ты молодец!
You the man!
Ты молодец, Генри
Well done, Henry.
А ты молодец.
You're doing really well.
- Кстати говоря, ты молодец
Good job, by the way.
- Ты молодец.
- Good work.
- Ты молодец.
Oh, you're good.
Ты молодец, Алекс.
Good man, Alex.
Уми, ты молодец.
Good for you.
Ну какой ты молодец!
Oh, surprise!
Ты молодец.
You're awesome.
Ты молодец, Рикки.
That's great, ricky.
Ты молодец.
You're doing fine.
Ты молодец. Слушай, все мы, девчонки, не поняли, что произошло. - Было приятного познакомиться с тобой.
I can't look at the stars ¶ ¶ they make me wonder
Ты молодец.
It looks good.
Ты молодец.
Congratulations. Thank you.
5. Ты молодец, Рози.
A. GREAT JOB ROSIE.
Ты молодец.
That's sweet of you.
А ты молодец!
You're good.
Я просто хотела тебе сказать что ты у меня молодец, Декстер мой.
I just wanted to say you're a fine thing, Dexter Mayhew.
Ты такой молодец.
You're doing so well.
Ты просто молодец.
You did a hell of a job.
Ты просто молодец.
You're doing so good.
- Ты тоже молодец.
- You too.
- Ты просто молодец.
That's very good for you.
Молодец, январская ты наша.
Good work, January.
Ты, молодец, Тоня.
You do the honors, tonya.
Ты только посмотрим! Молодец, дорогой!
honey!
Пусть что угодно говорят, ты - молодец.
I don't care what they say, you're doing great.
Ты все равно молодец, плохишь Бутч.
So Big Bad Butch ain't so bad after all.
Ты была молодец.
You were great.
Ты просто молодец!
What a good girl!
молодец 7667
ты моя жизнь 25
ты можешь делать все 54
ты можешь делать всё 20
ты моя девочка 29
ты мой парень 24
ты мой друг 225
ты моя мама 41
ты мой ангел 28
ты мой лучший друг 220
ты моя жизнь 25
ты можешь делать все 54
ты можешь делать всё 20
ты моя девочка 29
ты мой парень 24
ты мой друг 225
ты моя мама 41
ты мой ангел 28
ты мой лучший друг 220
ты можешь мне помочь 85
ты мой 130
ты можешь говорить 119
ты мой муж 60
ты моя лучшая подруга 53
ты моя девушка 38
ты мой папа 26
ты мой спаситель 45
ты моя жена 107
ты моя 137
ты мой 130
ты можешь говорить 119
ты мой муж 60
ты моя лучшая подруга 53
ты моя девушка 38
ты мой папа 26
ты мой спаситель 45
ты моя жена 107
ты моя 137
ты мой брат 175
ты мой герой 139
ты моя сестра 69
ты моя подруга 32
ты моя единственная надежда 20
ты мой сын 154
ты можешь лучше 46
ты мой напарник 21
ты мой человек 17
ты можешь 1444
ты мой герой 139
ты моя сестра 69
ты моя подруга 32
ты моя единственная надежда 20
ты мой сын 154
ты можешь лучше 46
ты мой напарник 21
ты мой человек 17
ты можешь 1444