Ты убиваешь его tradutor Inglês
70 parallel translation
Ты убиваешь его.
You're killing him.
Тише! Ты убиваешь его, копы будут преследовать нас.
You kill him, the cops will be all over us.
Я не говорю, что не предпочел бы что-то, что мог бы побить. и чтобы оно не делало такой болотный шум, когда ты убиваешь его.
Not that I don't prefer something I can punch that doesn't make that squishy noise when you kill it.
Ты убиваешь его дух.
You're breaking his spirit.
здесь. Это тот момент, когда ты убиваешь его, в день после выборов. Я смертельно ранел его, но он регенерировал.
here xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Ты убиваешь его?
You're killing him?
Ты убиваешь его
You're killing him.
Значит, она бросает тебя, и ты теряешь виды на будущее, ты теряешь Мэгги, поэтому ты убиваешь его.
So, she dumps you, and you lose your future, you lose Maggie, so you killed him.
Давайте всё проясним. Я не могу смотреть, как ты убиваешь его мечту!
I mean, you- - you barely leave the Cul-De-Sac.
Он считает, что это ты убиваешь его клонов.
He thinks you're the one killing his clones.
Пусть Фаско слышит, как ты убиваешь его.
Let Fusco listen in while you do it.
" Остановись, ты убиваешь его.
You're killing him.
Сьюзан, ты убиваешь его.
Susan, you're killing it.
Ты видишь, как ты убиваешь его снова и снова?
Do you see yourself killing him over and over?
Дэмиен, ты убиваешь его.
Damien, you're killing him.
Ты не помогаешь мужчине, ты его медленно убиваешь.
You don't help a man, you kill him slowly!
Как ты убиваешь своего, как там его зовут?
Like you kill this what's-his-name...
Понимаешь, я конечно не могу заставить тебя сказать мне, Лайл... но я бы действительно хотел знать... что, по-твоему, оправдывает избиение кого-то... до такой степени, когда ты почти убиваешь его.
You know, I sure can't make you tell me, Lyle... but I would really like to know... what you think justifies hurting someone... to the point where you almost kill them.
Ты его убиваешь.
You're killing him.
С помощью него ты всё придумал, а теперь сам его убиваешь.
The one thing that led you here. Imagination, you're killing it dead.
Когда ты забираешь жизнь человека, ты убиваешь не только его, но и все, что он мог бы еще сделать, кем стать.
When you take a man's life, you're not just killing them. You're snuffing out all the things he'll ever become.
Ты убиваешь его!
You're killing him!
- Не убивай его, чувак. - Ты убиваешь наш бар!
- don't kill the bar, dude. - you're killing the bar.
Почему ты не убиваешь его, Лила?
Why aren't you killing it, Leela?
Ну зачем ты его "убиваешь"?
Do you want him to kill us all?
Ты его убиваешь! Прекратите! Убери руки!
You're killing him!
Скажи, Пэм, когда ты кормишься кем-то, как ты не убиваешь его?
So, Pam when you're feeding on someone how do you not kill them?
Удостоверься, что ты не убиваешь его! Нет!
Make sure you don't kill him.
Все должны увидеть как ты его убиваешь.
Everyone must see you killing him.
Ты его убиваешь!
You're killin him!
А без этой лавочки отцу кранты. Ты его убиваешь.
Without the loan my father's finished.
Это та вещь... который ты его убиваешь.
Here's the thing... you're killing him.
Ты берешь пистолет и убиваешь его.
You're taking a gun and killing him.
Он приглашает тебя в свой дом, а ты его убиваешь.
He invites you into his home and then you kill him.
Ты его убиваешь.
You killing him.
- Ты его убиваешь! - Перестаньте!
- You're killing him!
Милый... каждую ночь, когда ты не убиваешь его во сне, он выигрывает.
Sweetie... every night you don't kill him in his sleep, he wins.
ты крадёшь его машину и убиваешь хуеву собаку.
you steal his car and kill his fuckin'dog.
Рой, Рой, прекрати, ты его убиваешь!
Roy, Roy, stop it, you're killing him!
Прекрати, ты его убиваешь!
Stop it, you're killing him!
Его лодка расположена точно в том месте, откуда были сделаны фото, где ты убиваешь меня.
That boat is located in exactly the right position for him to have taken those pictures of you killing me.
Я пошел с тобой, чтобы спасти его, а не смотреть, как ты убиваешь волков.
I came with you to save one of my own, not watch as you kill scores of them.
Нико, ты убиваешь его.
Nyko, you're killing him.
Он выпрыгивает из воды и ты убиваешь его.
- You're slaying a sea monster. - I hate you! A sea monster is going to jump out of that water and you have to kill it!
Ты его убиваешь.
You're what's killing him.
Мне надо говорить о любви пока ты его убиваешь?
You would have me speak words of love while you destroy him?
Ты убиваешь Лонга, потом убиваешь десяток его боссов, а потом... убиваешь боссов боссов.
You kill Long, then it'll be his ten bosses and then... their bosses.
Мои люди верят, что когда ты кого-то убиваешь, Ты забираешь его силу.
My people believe that when you kill someone, you get their power.
ты его убиваешь
you kill him.
Ты его убиваешь, Г'Вин?
Are you killing him, G'win?
Ты его убиваешь, Г'Вин?
You killing him, G'win?
ты убиваешь меня 80
ты убиваешь 16
ты убиваешь людей 22
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
ты убиваешь 16
ты убиваешь людей 22
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его нет дома 129
его номер 25
его дочь 124
его отец 295
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его нет дома 129
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80