Убей их tradutor Inglês
438 parallel translation
Убей их всех.
Kill them all!
Убей их, Карло!
Kill them, Carlo!
Тогда убей их.
Rodrigo knows what he must do.
Убей их всех!
Burn them.
Ну, убей их.
Come on, kill them.
Убей их.
Kill them.
Убей их.
Burn them.
Убей их всех!
Let's get out of here!
- Убей их как только сможешь!
I can't kill them! - Kill them any way you can!
Тупо убей их.
Destroy them!
Просто убей их, и делай что хочешь.
Now, you better kill them, then I don't care what you do!
Убей их!
- ( PIG-LIKE GRUNTS )
Не убей их, отец, в кухне!
Don't kill them in the kitchen!
Убей их
Kill them.
Убей их вcех!
Kill them all!
Убей их!
Kill'em!
- Приятель, убей их.
- off the kid, man.
Ты убиваешь людей... убей их.
You hit people... hit them
Убей их, парень.
Knock'em dead, boy.
Убейте их.
Kill them.
Убейте их!
Kill them!
Убей их!
Kill them!
- Убейте их!
Kill them!
Если они будут противиться вспороть себе живот, убейте их на месте.
If they fail to willingly disembowel themselves, make them do it by force.
Увидите, что они выходят... убейте их.
If you see them come out, kill them.
затем следуй за нами и расскажи нам об их планах И убей Урсуса, если представится такая возможность.
Then follow us and try to warn of us of their plans and kill Ursus if you get the chance.
[Бен замечает пистолет около Лэрда, захватывает его и прицеливается.] Слушайте, убейте их позже. Сначала позвольте им помочь Лэрду.
Look, kill them after.
Убейте их всех ".
Murder them. Murder them all. "
- Убейте их.
- Kill them now.
- Если двинутся - убейте их.
If they move, kill them.
- Убей их!
- Kill them!
Убей их.
Kill them, Vic, and everything down here is ours.
Убей их, Вик, сейчас.
Kill them, Vic, now.
Убей их всех!
- Kill them all now.
Найдите и убейте их!
Seek and kill them!
Так убейте их!
Then destroy them!
Если они будут сопротивляться, убейте их.
If they resist, kill them.
Убейте их всех.
Kill them all.
Убейте их!
Kill.
Так убейте их!
Then kill them!
Держите их под наблюдением, и если они переместятся в другой отсек - убейте их.
Keep them surveillance and anything movement them, destroy.
Если они окажут сопротивление, убейте их!
If they resist, kill them!
Убейте их!
Kill them.
Убейте их.
Put them to death.
Просто найди их и убей.
Just find them and kill them.
Убейте их..... медленно.
Kill them..... slowly.
Убейте их, вы слышите меня?
Kill them, do you hear me?
Убейте их всех!
Kill them all!
Ваша Светлость, убейте их всех.
You Eminence, kill them all.
Если еще кто-нибудь из этих язьiчников появится,.. ... вьiслушайте их исповедь и затем убейте.
If more pagans arrive, listen to their confession, baptize them, then kill them.
Убейте их тоже.
Then kill them too.
убей их всех 41
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их так много 100
их очень много 29
их было так много 27
их нет дома 30
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их так много 100
их очень много 29
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их было больше 18
их больше 70
их не будет 30
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их было больше 18
их больше 70
их не будет 30
их называют 37
их было 66
ихаб 33
их четверо 30
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их было двое 69
их что 40
их было 66
ихаб 33
их четверо 30
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их было двое 69
их что 40