English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Физиков

Физиков tradutor Inglês

84 parallel translation
Ќо еще больше он был поражен, когда сразу после награждени € √ алактическим " нститутом за поразительную сообразительность, на него набросилась толпа разъ € ренных уважаемых физиков, которые наконец-то осознали, что единственное, что они ненавид € т на самом деле, Ч это умников!
'It startled him even more'when, just after he was awarded the Galactic Institute's prize'for extreme cleverness,'he got lynched by a rampaging mob of respectable physicists'who had finally realised'the one thing they really couldn't stand was a smartass! '
— Я ещё в клубе физиков.
- I'm in the physics club too.
Я в математическом клубе, в клубе латыни и в клубе физиков.
I'm in the math club, the Latin club and the physics club.
В клубе физиков.
Physics club.
— А ты тоже в клубе физиков?
- Do you belong to the physics club?
В клубе физиков мы говорим о физике, о свойствах физики.
In physics, well, we talk about physics, uh, properties of physics.
Только позаботься, чтобы достаточно каналов было открыто для звездных физиков.
Just make sure we have enough data lines open for the stellar physics.
Я знаю немало физиков, которые с тобой не согласятся.
I know a lot of physicists who'd beg to differ.
Мы здесь готовим не физиков-теоретиков, а для защитников этой страны.
We're not here to advance theoretical physics, but to defend this country.
Сотни физиков зондируют и зондируют...
Hundreds of psychics, probing and prodding.
Вы были Т.А. для физиков, занимающихся высоким напряжением. ( ТА - технический ассистент )
You were the TA for High Energy Physics.
Он возглавляет группу физиков, наблюдающих за работами над нашим самым важным проектом.
He is chief physicist overseeing the development of our most critical project.
В Триесте. Каждое лето там проходила конференция физиков.
A physics conference met there every summer.
В программе для специалистов-физиков в Лос-анджелеском Университете?
In the graduate physics program at UCLA?
Они попытаются замедлить твои ухудшения, но тебе действительно следует пойти с нами, потому что у нас есть несколько лучших физиков в мире, которые на нас работают.
They'll try and slow your decline, but you really should come with us, because we have some of the best physicians in the world on payroll,
ак один из новой пле € ды теоретических физиков, он был бесстрашен в своем поиске и был готов отказатьс € от здравого смысла и человеческой интуиции чтобы найти объ € снение.
As one of the new breed of theoretical physicists, he was fearless in his thinking and was prepared to abandon common sense and human intuition to find an explanation.
ћного лет его принимает большинство физиков, прид € к соглашению о квантовых переходах.
Now, it takes most working physicists many years to come to terms with quantum jumps.
– адикальна € репутаци € Ѕора и его неординарные идеи сделала опенгаген магнитом дл € молодых, честолюбивых физиков.
Bohr's reputation for radical and unconventional ideas made Copenhagen a magnet for young, ambitious physicists.
ќдин из физиков как-то сказал о сексуально вдохновленной физике Ўредингера,
Another physicist said of Schroedinger's week of sexually-inspired physics,
Ќи прежде ни после того, так много великих физиков не находились вместе, в одном месте.
Never before or since have so many great names of physics been together in one place.
Поскольку у математиков и физиков разный подход к решению задачи.
Physicists and mathematicians approach problems differently.
Ладно, помощник редактора школьной газеты, добровольный репетитор, и вы ещё также в Клубе физиков, правильно?
OK, associate editor of the school paper, volunteer tutor, and you're also in the Physics Club, right?
- Но я создал Клуб Физиков.
- But I did start the Physics Club.
Из всех переоцененных физиков
Of all the overrated physicists
Около 3 десятков физиков написали статьи о скорости света.
When it comes just to the light speed issue... there's about three dozen physicists... who've written articles, some skeptical... some suggesting new methods on the topic.
Ответом на это была разработка группы революционных физиков из Дании.
The answer to that was worked out by a group of revolutionary physicists in Denmark.
Но еще в 1920-е годы, первоначальная реакция на уравнение Дирака среди физиков была глубоко скептической.
But back in the 1920s, the initial reaction to Dirac's equation among physicists was deeply sceptical.
Положение Фейнмана, на мой взгляд, уступает лишь Эйнштейну в списке самых великих физиков 20-ого столетия.
Feynman stands, in my view, second only to Einstein in the list of greatest 20th Century physicists.
Несмотря на то, что наконец была понята суть квантовой электродинамики, пустого пространства кипящего энергией, мы не можем чувствовать и видеть виртуальные частицы. Многих людей, в том числе физиков, она делает немного подозрительными.
Despite finally being tamed, quantum electrodynamics'talk of empty space seething with energy we can't feel and virtual particles we can't see does make many people, including physicists, a little suspicious.
Все в саду физики было розовым благодаря правилам квантовой электродинамики. Но затем, к очень глубокому раздражению физиков теоретиков, возникли новые экзотические частицы появившиеся внезапно, как незваные гости чтобы испортить праздник.
Everything in the physics garden was rosy thanks to the rules of quantum electrodynamics, but then, much to the profound irritation of every working physicist, a load of new and exotic particles suddenly appeared like party gatecrashers to spoil the fun.
Я думаю, справедливым будет сказать, что большинство физиков используют квантовую механику для описания податомного мира не волнуясь слишком сильно о ее интерпретации.
I think it's fair to say that most physicists use quantum mechanics to describe the subatomic world without worrying too much about the interpretation.
Для поколений, ученых, и в особенности физиков, как я, пытались понять, как возник окружающий нас мир.
For generations, scientists, and particularly physicists like me, have tried to understand how the world around us came into being.
В середине 40-х годов, когда большинство физиков вернулись на передовые позиции науки и снова принялись сосредотачиваться на одном из наиболее фундаментальных вопросов, по которому существовали глубокие разногласия, - вопросе о происхождении нашей вселенной.
In the mid 1940s, as many physicists returned to the front line of science and began focusing once again on the most fundamental questions, there was deep disagreement about the origin of our universe.
Они происходят внутри нержавеющих труб или в головах физиков.
They take place inside stainless steel tubes or inside physicists'heads.
Понять деятельность и идеи физиков для нас также трудно, как физикам обнаружить строительные элементы материи.
The physicists'work and ideas are as difficult to understand for us as the building bricks of matter are for the physicist.
Будут только стоячие места, поскольку тут будет Большое скопление самых выдающихся физиков планеты для того, чтобы увидеть, как эта удивительная машина начнёт свою работу.
It'll be standing room only as the world's most eminent particle physicists gather to watch this remarkable machine spring to life.
Поиск этого космического генетического кода является основной задачей для всех физиков.
The search for this cosmic genetic code is the ultimate quest for physicists.
Ты бы удивилась, узнав, как много физиков с причудами
You'd be surprised how many particle physicists have a whimsical side.
Споры о разумном мироздании бушевали среди физиков десятилетиями.
But they're never guaranteed to hold off nature's power. Maybe we're going about this the wrong way. Could we use our ingenuity to hack into nature directly?
тут пара физиков-ядерщиков, но вот те, не уверена насчёт них.
Syrian dignitaries over there, couple of nuclear physicists, but that bunch, I don't know about them.
Это Мекка для физиков во всем мире.
It is a mecca for physicists the world over.
Темная энергия, мне кажется, очень таинственна и я думаю, что очень маловероятно, что мое поколение физиков придет к решению проблемы темной энергии.
The dark energy seems to me really mysterious, and I think it's very unlikely that my generation of physicists will come to see the solution to the dark energy problem.
Так что если теория выдержала все это артиллерийский обстрел со стороны многих умных физиков и экспериментаторов в течение многих лет, что дает ей много улице CRED.
So if the theory has withstood all this artillery fire from a lot of smart physicists and experimentalists for many years, that gives it a lot of street cred.
Это захватывающая мысль, но пытаясь ее доказать, наша команда физиков едет с катушек.
It's a fascinating thought, but trying to prove it Is bringing our physics team unraveled.
Ты утверждаешь, что работы нейробиологов, вроде Бабинского, смогут когда - либо превзойти по значимости вклад физиков, таких как Кларк Максвелл или Дирак?
Are you suggesting the work of a neurobiologist like Babinski could ever rise to the significance of a physicist like Clarke-Maxwell or Dirac?
∆ ажда создавать еще больше элементов вела физиков в ќбъединение научно-исследовательских центров √ ермании имени √ ельмгольца в городе ƒармштадт, √ ермани €.
The thirst to create yet more elements drives the physicists at the GSI Helmholtz Centre for heavy ion research in Darmstadt, Germany.
Проконсультировавшись с группой физиков из Принстона,
Consulting with a team of Princeton physicists,
Но конференции в Финляндии двое физиков выставили свою теорию на всеобщее обсуждение.
At a conference in Finland, the two physicists laid out their theory.
ѕрофессор'рэнк " иплер был одним из тех физиков-отщепенцев, кто последовал за √ Єделем.
Professor Frank Tipler was one of the renegade physicists who followed in Gödel's footsteps.
Но эта связь между большим и малым уже разожгла войну двух величайших физиков современности.
But this connection between the very big and the very small has already sparked a war between two of the greatest living physicists.
Некоторые из великих физиков приняли участие в создании этого мюзикла.
Some of the great names in physics took part in this musical.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]