English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Филиппин

Филиппин tradutor Inglês

45 parallel translation
Фрэнсис договорился с президентом Филиппин, Фердинандом Маркосом.
Francis has made a deal with Philippine President, Ferdinand Marcos.
Из Филиппин.
From the Philippines.
Есть новости с Филиппин?
Any news from the Philippines?
Но сегодня, старинное право детей на работу находится под угрозой от Филиппин до Бангладеш, в Китае и Индии и даже в Южной Америке.
But today, the age-old right of children to work is under attack... From the Philippines to Bangladesh, in China and India... and South America too...
От Порту-Алегре до Брюсселя от Филиппин до Ближнего Востока противники войны
From Porto Alegre to Brussels the Philippines to the Mid-East protesters are in the streets
Я Макси с 7100 островов Филиппин!
I am Maxi... from the 7,100 islands of... the Philippines!
Не забудь "Историю Филиппин". Да взял.
Don't forget your Philippine History book.
Помимо Фландрии, Америки, Филиппин, части Италии и севера Африки к Испании отошли Португалия и ее колонии, но именно во Фландрии в жестокой и кровопролитной войне решалась судьба всей империи.
To Flanders, the Americas, the Philippines, part of Italy and North Africa, Portugal and its colonies had been added, but it was in Flanders, in a long, cruel war, where the battle for the Empire's survival was to be fought.
А жена Йонг Шика из Филиппин, не так ли?
And Yong-shik's wife is from the Philippines, isn't she?
Или с Филиппин.
Possibly, Filipino
- Tинг Тонг, с Филиппин?
- Ting Tong. From the Philippines? .
Лучше пройди тест одарённости в Университете Филиппин.
Why not try to find a test academic at the University of the Philippines?
Я только что окончил матфак Университета Филиппин.
I just finished BS Math in University of the Philippines.
Мы сокурсники по Университету Филиппин.
I was his classmate in University of the Philippines.
5 минут назад я получила сообщение с Филиппин господин.
I received a message from the Philippines 5 min. ago. - It's about your father, sir.
Нет, здесь мне 9. Как раз когда я уехала с Филиппин.
No, I was nine This was when I left the Philippines
В итоге генерал Макартур не использовал Пелелиу для взятия Филиппин.
Would not use Peleliu in retaking the Philippines. Nor was the island ever used
Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце.
You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day.
У новой ученицы нашей школы по имени Саншайн, которая с Филиппин и которая ниже ростом чем я
There's a new student at this school named Sunshine who is a Filipino and is shorter than me.
Одна из Филиппин набрала 12 миллионов просмотров.
One from the Philippines got 12 million hits.
Я прибыл в один из наиболее изолированных регионов Филиппин, дабы посетить удаленный город Сагада.
I've come to one of the most isolated regions of the Philippines to visit the remote hilltop town of Sagada.
Мы об этом говорили. Виктория с Филиппин.
Victoria is from the Philippines.
Характерна для охотников за головами Калинга, из Северных Филиппин.
Specific to the Kalinga headhunters from the Northern Philippines.
Разве не оба твоих родителя с Филиппин?
Aren't both your parents from the Philippines?
Дана с мужем, Сэмом, переехали сюда с Филиппин, потому что я сказал, что это чудесный город... красивый, безопасный.
Dana and her husband, Sam, moved here from the Philippines because I told'em it was a great city... beautiful, safe.
Миссис Томас приехала сюда два дня назад с Филиппин.
Mrs. Tomas got here two days ago from the Philippines.
"Кости" 9 сезон 13 серия Звезда Филиппин
♪ Bones 9x13 ♪ Big in the Philippines Original Air Date on January 17, 2014
- Согласно системе слежения, конверт из Филиппин был доставлен домовладелице в здание за день до его смерти.
According to the tracking system, an envelope from the Philippines was delivered to the super at his building the day before his murder.
Есть поставщик с Филиппин, возит большими партиями.
There's a supplier out of the Philippines bringing in a big shipment.
Наш информатор говорит, что Нэмеку за это заплатила 1.5 млн. Евро джихадистская группа с Филиппин.
Our informant says that he was paid 1.5 million Euros by a jihadist group in the Philippines.
Они наняли домработницу из Филиппин.
They hired a Filipino au-pair.
Самое потрясающее, и это действительно удивительно, что совершенно другой вид пауков, которые так далеко, насколько это возможно на Земле, примерно на расстоянии в 11,000 миль, от Перу до Филиппин, делают почти то же самое, и никто не знает,
The amazing thing is, and this is really extraordinary, is that another species of spider altogether, as far away as you can virtually get on the planet, 11,000 or so miles away, across from Peru in the Philippines, does almost exactly the same thing and nobody knows if that's convergent evolution or whether it's...
Лорел наняла для них няню, девчонку с Филиппин.
Laurel's got the nanny raising them. Some girl from the Philippines.
Похоже на карту Филиппин.
Looks like a map of the Philippines.
- С Филиппин.
From the Philippines.
Друзья по всему миру, от Нью-Йорка до Филиппин.
A worldwide network of friends, from here to the Philippines.
Он член Исламского фронта освобождения моро, основанного на юге Филиппин.
He's a member of the Moro Islamic Liberation Front based in southern Philippines.
Правительственные войска на юге Филиппин начали наступательные действия против повстанцев как борьба обостряется в этой части крупнейшая Католическая страна в Азии.
Government forces in the southern Philippines have launched an offensive against rebels as fighting escalates in this part of Asia's largest Catholic country.
Сказала, что ты привёз её и брата с Филиппин.
Yeah, she said you brought her and her brother over from the Philippines.
Они с Филиппин, их их правильное название - -
They're from the Philippines, and their technical name is- -
Повстанцы состоят в масонской организации "Катипунан", которая хочет независимости Филиппин.
The rebels belong to a Masonic organization, the Katipunan, that seeks an independent Philippines.
Калисто Вильякорта, я представляю генерала Луна-и-Новисио, главнокомандующего Вооруженными силами Филиппин в регионе Катипулан.
Calixto Villacorta, for Commander Luna Novicio, head of the Filipino forces in the Katipunan region.
До Филиппин я распространял Евангелие на юге Китая.
Before the Philippines I was spreading the gospel in the south of China.
Лондон, Манила ( столица Филиппин ), Йоханнесбург, Токио, Рим.
London, Manila, Johannesburg, Tokyo, Rome.
Южнее Филиппин, около острова Бали.
Just below the Philippines, near Bali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]