Холл tradutor Inglês
1,389 parallel translation
- Отправят обратно в "МакКинни Холл".
- They'd put us in McKinney Hall.
Идите за мной в холл.
Follow me to the lobby.
Большой холл точь в точь, как в доме Лары Крофт.
The great hall is exactly like the one in Lara Croft's house
Холл завода - около шоссе.
A factory hall - by a long straight stretch of a highway.
Особенно та пятиконечная ерунда, украшающая наш холл... И Вуду, которое ты... совершил.
Specifically, that five-pointed doodad decorating our lobby and the voodoo that you dood-
Нет, не изображай Дуэйна из "Энни Холл"!
No, do not do Duane from "Annie Hall!"
- Через холл, налево.
Down the hall on the Ieft.
А ведь все еще только начинается. Приезжайте завтра на обед в Уайт-холл.
And we've barely started.
Это Гэвин Парк вызывает холл. Прием. Подойдите к столу.
This is Gavin Park to the front desk, over.
А, это холл, мистер Парк.
- Come in, front desk. MAN : This is the front desk, Mr. Park.
Третий этаж и холл.
Third floor in lobby.
"Энни Холл"?
Annie Hall?
Мы могли бы послушать квартет "Кронос" в Эвери Фишер Холл.
We could go see the Kronos Quartet at Avery Fisher Hall.
У меня там паук, ранее участвовавший в сцене в ванной в "Энни Холл", я поймала его чашкой.
I have a spider whose previous credits include the bathtub scene from Annie Hall trapped under that cup.
- Привет Холл.
- Hey, Holl.
Рич Холл и Билл Бейли.
Rich Hall... and Bill Bailey.
Вы все думали, что Рич Холл очень странный, не так ли?
That's right. Yeah, but you don't really know what he's... You all thought Rich Hall was very weird, didn't you...
Рич Холл, кажется, я люблю тебя.
Rich Hall, I think I love you.
Дебора Холл, Шарлотт Стрит, Центральный Лондон.
This is Deborah Hall, Charlotte Street, Central London.
50 лет с того дня в Индепенденс-холл увековеченного Трамбуллом в его знаменитой картине.
Fifty years since that day in Independence Hall immortalized in Trumbull's famous painting of the scene.
- И как их туда приводят, через холл?
- How do they bring them in? The lobby?
Профессор Холл Наша экономика настолько же хрупка, как и окружающая среда.
Professor Hall our economy is every bit as fragile as the environment.
Джанет Токада, это Джек Холл.
Janet Tokada, this is Jack Hall.
- Профессор Холл
Professor Hall.
Вы выжили из ума, Холл?
Have you lost your mind, Hall?
У тебя Джек Холл на проводе.
I've got Jack Hall on the phone.
Если профессор Холл прав насчет урагана Отправка войск на север создаст дополнительные жертвы.
If Professor Hall is right about this storm sending troops north will create more victims.
- Доктор Холл?
Doctor Hall?
Клифтон-холл, пожалуйста.
Clifton Hall, please.
" ы хочешь пройти через холл?
Do you have a hall pass?
Воспользуйтесь лифтами, чтобы попасть в главный холл.
Please use the elevators for direct access to the main level concourse.
Я прихожу домой с работы, иду через холл и если мне везёт,..
I come home from work and I walk through this lobby, and on days that I'm lucky enough,
Индепенденс Холл.
Independence Hall.
На обороте $ 100 выгравирован Индепенденс Холл по рисунку, сделанному в...
On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hall - based on a painting done in...
Колокол свободы и Индепенденс Холл.
Liberty Bell and Independence Hall.
Потом его перенесли с этого места на колокольню Индепенденс Холл и дали свой...
Eventually, it was moved from its place in Independence Hall steeple and given its own...
Я Холл, из отдела коммуникаций.
I'm Hall. Communications.
Доктор Коул, капитан О'Брайан - наш лучший биохимик, сержант Холл - специалист по коммуникациям,
Dr. Cole... Captain O'Brien, is our best in bio-chem... Sergeant Hall, is our communications specialist...
Холл.
- Hall.
Холл, Трэйнэр и О'Брайан.
Hall, Trainer and O'Brien... restore communications and power.
Правильно, Холл.
That's my man, Hall.
Холл не в моем в кусе.
Hall's not my type, Trainer.
Электричество включили только в лабораторном отсеке, похоже, сломался генератор, и Холл не может его починить.
Auxiliary power was up in the lab level only. The generator doesn't work. Hall can't get any more power of it.
Починишь это, Холл, как думаешь?
You fix this up, Hall?
Кажется... Холл, иди сюда, будешь чинить.
- Hall, raise topside.
Сэр, мы никак не можем выйти на Харисона, однако нам удалось подтвердить, что Росс, О'Брайан, Трэйнэр и Холл входят в состав отряда Чарли Дэльта.
We're still coming up blank on Harrison but we've been able to confirm that Ross, O'Brien, Trainer and Hall do in fact exist as members of the Charlie Squadron Delta.
Холл!
Hall!
Холл, поднимай свою задницу.
Hall, get your ass over here now.
Трэйнэр, Холл?
Trainer, Hall...
Вы вошли в холл парковочного этажа.
You have entered the garage-level lobby.
Холл...
- I swear! - Hall.