Шустрый tradutor Inglês
181 parallel translation
- Шустрый парень, этот ваш приятель.
Say, that's a fast worker that pal of yours.
Мы зовём его Шустрый Джерри.
We call him Jerry the Nipper.
И почему тебя ещё не увёл шустрый малый?
I can't figure out why some smart guy hasn't grabbed you.
Такой шустрый, что о нём пишут газеты?
Some smart guy always in the headlines?
- Ничего себе, а вы шустрый!
My, you're a fast worker!
Шустрый дьяволёнок.
Cheerful young devil.
Какой ты шустрый.
I'm going to play pinball.
Ты шустрый малыш.
You're a sharp kid.
- Какой шустрый.
Pretty smart cookie.
Должно быть, шустрый молодой человек.
Must be a very enterprising young fellow.
Говорю, мальчишка у меня шустрый.
- What do you say?
Этот мужик слишком шустрый.
This guy's got gem like that.
Шустрый какой!
- What a guy
Шустрый какой!
- What a guy - Woe, woe, woe
Он шустрый парень, да?
He's very light on his feet, isn't he?
Я полагаю, ты думаешь, что такой шустрый?
I suppose you think this is clever?
И шустрый... очень шустрый.
You're quick... very quick.
Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие. Придётся пристрелить твою голову к багажнику.
A fella... a quick fella might have a weapon under there.
Зато шустрый.
He's quick.
Ну, шустрый зоолог, посмотрите.
All right, smart zoologist. Now see for yourself.
Погоди, закроем двери! Это очень шустрый малый!
Manon, quick, let's close the door.
Какой шустрый!
Oh, he's a tough guy, huh?
Тойви, молодой и шустрый, будет передавать между нами сообщения.
And Toivi will run his little legs off, carrying messages between us.
- А Рэндалл - шустрый малый.
Randall sure is fast. Yeah.
Ты не такой шустрый.
You're not that fast.
Думаешь, ты шустрый, а?
You think you'te quick, huh?
Ты все такая же, как шустрый огонёк. Не так ли? Моя Наоми.
You're still a little fireball, aren't ya, my Naomi?
Черт, шустрый гад!
Damn, it's too fast!
Ты шустрый, но он нас не уйдешь, пацан.
You can run but you can't hide, junior.
Шустрый.
He's fast too.
Он шустрый и умный.
He's smart.
Ты очень шустрый.
Awfully short notice.
Он самый шустрый врач из моих знакомых.
Yes, he's "fastest" doctor I know.
Ты шустрый.
- Nice work.
Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга
But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together.
Шустрый ты какой.
Oh, snap, yo.
Он сделал карьеру, потому что был шустрый и имел красивую мордочку.
He made a career, because he was cunning and had a pretty face.
Более шустрый успел бы, Перконте.
A fast man would've had it, Perco.
А ты, оказывается, шустрый!
Wow, you are really fast!
Добро пожаловать на наше шоу Тупая задница! Я - Небесный Командир Шустрый.
Welcome to your Dumb Ass Show. I am your Sky Commander Winky.
Оставь меня в покое, Шустрый.
- Leave me alone.
Ты хочешь несколько слов, Шустрый?
You want a few words, Winky?
Небесный Пилот Шустрый. Человек, которого мы хотели видеть.
- Sky Pilot Winky.
А ты можешь называть меня Шериф Джон, когда я поволоку твою тупую задницу в тюрьму, Шустрый.
You can call me Sheriff John as I haul your dumb ass to jail.
Этот ребёнок тот, что зовёт себя "Небесный Командир Шустрый".
The kid known as Sky Commander Winky.
Какой ты шустрый!
Yes, but I'm drenched! Thank you very much.
– Да вы шустры, мистер Тракерн. – Конечно, полицейским дорого время.
How quick of you, Mr Trehearne, but law officers waste very little time.
Шустрый!
He's awfully fast!
Он такой шустрый.
He's so fast.
- Чей же ты такой... шустрый?
Whose are you, little one? Eh?
А Клер говорила, что ты шустрый.
That's not what Claire tells me about you.