English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Я сделала аборт

Я сделала аборт tradutor Inglês

83 parallel translation
Оператор - Джозеф Байрок. [Женский голос :] Ты хочешь, чтобы я сделала аборт?
You want me to have an abortion.
Вот почему я была в таком состоянии... Я сделала аборт.
That's why I was able to... handle... the abortion.
А потом я сделала аборт.
Then I, uh, I had- - an abortion.
Если бы я сделала аборт, как дура, я бы не увидела это маленькое существо.
If I'd aborted, I wouldn't get to see this tiny creature.
Я сделала аборт у одного шарлатана, который вырвал мне половину матки.
I had an abortion by a fucking quack... Who tore out half my womb.
Ничего не сказав Давиду, я сделала аборт.
Without asking David, I had an abortion.
Я сделала аборт, поэтому я им больше не дочь!
I had an abortion and I wasn't their daughter anymore!
На втором году юридической школы я сделала аборт.
And in year two of law school, I had an abortion.
Я сделала аборт.
I had an abortion
Да, но с тех пор, как он вообразил, что я сделала аборт, он рисует только мертвых младенцев.
Yeah, but since he dreamed that I had an abortion all he paints is dead babies.
Было бы лучше, если бы я сделала аборт?
Would you rather I had them aborted?
Чтобы вы все знали, я сделала аборт на прошлой неделе.
Just so you all know, I had an abortion last week.
Я сделала аборт.
I had an abortion.
Вы хотите, чтобы я сделала аборт.
You want me to kill the baby.
Я сделала аборт.
- I had an abortion.
Просто было так очевидно, что моя мама захочет, чтобы я сделала аборт... потому что... потому что я была ее ошибкой. Просто...
It was just...
И я сделала аборт, но не обсудила это с ним до того.
I... wasn't, and I had an abortion. I didn't talk to him about it first.
Я сделала аборт.
I've had an abortion.
- Ты хочешь, чтобы Майя сделала аборт?
Do you want maya to have an abortion?
После стольких попыток искусственного оплодотворения и двух выкидышей, ты сейчас хочешь чтобы я сделала аборт?
After years of fertility tests IVF and two miscarriages now you want me to have an abortion?
Но... ты хочешь, чтобы я сделала аборт!
But... you want me to abort!
Если люди узнают, что я беременна, или узнают позже, что я сделала аборт, я смогу с этим жить.
If people find out that I was pregnant or later find out that I had an abortion, I can live with that.
Если люди узнают, что я беременна, или потом обнаружится, что я сделала аборт, я смогу с этим жить.
If people find out that I was pregnant, or later, find out that I had an abortion, I can live with that.
Он сказал, если бы я сделала аборт, мы могли бы встречаться.
He said if I got the abortion, we could be boyfriend-girlfriend.
Я сделала аборт.
I had the abortion.
Я сделала аборт.
I had it terminated.
Я поверила слухам... Потом стали говорить, что Йоко сделала аборт.
The rumor was bad enough... but then they started saying she was forced into having an abortion.
Знаешь, иногда я думаю, что лучше бы она сделала аборт.
You know, sometimes I wish she would have had an abortion.
И мама, жена священника, тогда сказала : "Если бы я знала, то сделала бы аборт".
My mom then replied that if she knew, she would've aborted me.
Я ведь тоже сделала аборт...
I ´ ve had an abortion before, too.
И наконец, я сделала этот аборт самостоятельно.
Finally, I had this abortion, completely on my own.
Если бы начать всё с начала, я бы сделала аборт.
It's all for you
Дайдра забеременела до того, как я сел в тюрьму, а мне сказала, что сделала аборт.
Deirdre got pregnant before I went to jail and told me she had an abortion.
Я бы сделала аборт.
I would deprive him of myself.
Сделала ли я аборт?
However did I miscarry?
Твоя мама и я собирались держать это в секрете, но... после нашего акта любви она забеременела... но потом сделала аборт.
Your mother and I were gonna keep this a secret, but... after we made love, she did get pregnant... but she had an abortion.
Знаешь, я чуть не сделала аборт, когда была беременная тобой? ..
Did I tell you I nearly had you aborted?
Я не могу не думать о том, что если бы он никогда не узнал, что я беременна и сделала аборт, то он мог бы нормально продолжать жить.
I can't help but think if he never knew I was pregnant and had an abortion, he could go on with his life.
Одри сделала аборт в другой день, и я думаю, вы знали, что так произойдет.
Audrey had her abortion another day, as I think you knew she would.
Знаешь, я думал, что она сделала аборт.
You know, i figured she got an abortion.
Я забеременела от тебя и сделала аборт
I was pregnant with your child and I aborted it.
Зря я не сделала аборт.
I should've aborted your motherfucking ass.
Поэтому не спрашивайте меня, хочу ли я, чтобы моя малышка сделала аборт.
So don't ask me if I want... My baby girl to have an abortion.
Сделала ли я аборт?
Did I have an abortion?
Нет, если она узнает что эдриан беременна или она сделала аборт, или я проиграл, следовательно опять классическая проигрышная ситуация
No, because she's gonna find out that Adrian is pregnant... or that she terminated the pregnancy, and either way I lose, hence again, the classic no-win situation.
Ну, я не сказала Эми о том, что Эдриен хотела сделать аборт, или не сделала аборт.
Well, I didn't tell Amy about Adrian having an abortion, or having had an abortion.
Если бы я его не нашёл, ты бы просто сделала аборт, не говоря мне? - Нет.
If I hadn't have found this, would you have just had an abortion without telling me?
"Я еще не сделала аборт"
"I didn't get the abortion yet"
А ты что, предпочёл, чтобы я аборт сделала?
You would have preferred what, that I abort you?
Я забеременела, и тайно сделала аборт.
I got pregnant, and I h-had an abortion.
- Я не сделала аборт.
I didn't have the abortion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]