Я тоже так считаю tradutor Inglês
118 parallel translation
- Я тоже так считаю.
- l think so.
- Я тоже так считаю.
- My sentiments exactly.
В наши дни это полезно, я тоже так считаю.
I always think that helps nowadays.
Я тоже так считаю.
I think so.
Я тоже так считаю.
I should think so.
Я тоже так считаю.
I suppose so.
я тоже так считаю, но что нам делать?
Me neither, but what else?
Я думаю, на сегодняшний вечер откровений уже достаточно. Я тоже так считаю.
I think we've had enough honest talking for tonight, don't you?
- Я тоже так считаю.
- I think so too
Да, я тоже так считаю.
Yes, I think so.
Я тоже так считаю.
I thought so myself.
Я тоже так считаю, накоплю деньжат и махну туда.
Me too, when I have enough money, I'll go there.
- Я думаю, это Магрудер. - Я тоже так считаю.
Because he was second in command under Mitchell.
Ага, я тоже так считаю.
Yeah, that's the way I see it, too.
Я тоже так считаю.
I think so too.
Да, я тоже так считаю.
Yes, I suppose they do.
Я тоже так считаю.
I believe that.
Я тоже так считаю. Когда-нибудь.
I suppose so, eventually.
- Я тоже так считаю.
- l think so too.
Я тоже так считаю.
My feelings exactly.
- Я тоже так считаю.
- I quite agree.
- Конечно, я тоже так считаю.
- Right. That's how I see it, too.
Я тоже так считаю, сэр, за исключением... Опять же, я говорю со всем уважением...
I would too, sir, except- - Again, I say this with all due respect- -
Я тоже так считаю.
I think so, too.
- Я тоже так считаю.
- It's also thinning.
Я тоже так считаю...
I don't think so. Shit.
- Я тоже так считаю.
- Yeah, I thought so too.
- Конечно, я тоже так считаю!
- It's true. - Yes, we should...
- Да, я тоже так считаю, и в дальнейшем, возможно...
- Yes, I think, and perhaps further...
Я тоже так считаю.
- Good. Me neither.
Я тоже так считаю.
I think it's wrong too.
Я тоже так считаю.
I think the same.
Я тоже так считаю.
I've thought about it too.
Должна признаться, я тоже так считаю.
I have to say I agree.
Да, я тоже так считаю
Yeah, that'd be my guess, too.
- я тоже так считаю.
So do I.
- Я тоже так считаю.
- I think so too.
Я тоже так считаю.
Thank you, I agree.
Я тоже так считаю.
That's the way I see it too.
- Я тоже так считаю
- I know that
Я тоже так считаю, Сабина.
I think the same, Sabina.
- Я тоже так считаю.
- I guess.
Я тоже так считаю!
It sure is!
Я тоже так считаю.
Yeah, thought you did.
Я тоже так считаю.
Well, so do I.
Да, я полностью согласен. Я тоже так считаю.
Yes, I quite agree, I think so too.
Я... я тоже так считаю.
Um. I guess, I guess so.
Я тоже так считаю.
I think he is, too.
Я тоже так считаю.
I don't... I don't feel like we do.
И я тоже так считаю.
And I agree.
Знаешь, порой я... тоже так считаю, Кейти.
You know, sometimes I... I get these feelings, Katie.
я тоже 12025
я тоже тебя люблю 1658
я тоже скучаю по тебе 41
я тоже хочу 243
я тоже так думаю 649
я тоже скучаю 78
я тоже не понимаю 56
я тоже люблю тебя 404
я тоже не знаю 172
я тоже рад 154
я тоже тебя люблю 1658
я тоже скучаю по тебе 41
я тоже хочу 243
я тоже так думаю 649
я тоже скучаю 78
я тоже не понимаю 56
я тоже люблю тебя 404
я тоже не знаю 172
я тоже рад 154