English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Вечеринка только началась

Вечеринка только началась tradutor Espanhol

26 parallel translation
Вечеринка только началась.
La fiesta esta recién empezando.
Вечеринка только началась.
La fiesta acaba de empezar.
Эта вечеринка только началась.
Esta fiesta apenas está comenzando.
Вечеринка только началась!
¡ La fiesta tan sólo ha empezado!
О, брось, Иззи, вечеринка только началась.
Oh, vamos Izzy, la fiesta recien esta comenzando.
Вечеринка только началась.
¿ A dónde vas? La fiesta apenas está empezando.
- Вечеринка только началась.
La fiesta acaba de empezar. Tienes que tener algo.
Но вечеринка только началась.
La noche es joven, vamos.
Вечеринка только началась.
La fiesta apenas comienza.
Вечеринка только началась!
¡ La fiesta acaba de empezar!
Вечеринка только началась.
La fiesta acaba de comenzar.
А вечеринка только началась.
Que es cuando empieza la fiesta de verdad.
Ну же, вечеринка только началась.
Vamos, la parte que está apenas comenzó.
Похоже, вечеринка только началась.
Parece que la fiesta acaba de comenzar.
Идем. Вечеринка только началась.
- La fiesta recién comienza.
Перестань, вечеринка только началась.
Vamos, la fiesta acaba de empezar.
- Вечеринка только что началась.
La fiesta acaba de empezar.
Вечеринка же только началась.
¡ La fiesta está empezando!
Вечеринка только недавно началась.
En realidad solo está empezando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]