English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Вот блять

Вот блять tradutor Espanhol

115 parallel translation
- Вот блять ублюдок.
- Puta madre.
Вот блять.
Mierda.
вот блять.
- Mierda.
вот блять. это не Апгрейд.
¡ Mierda! No es Upgrayedd.
вот блять, на Брандо полстраны работает.
Mierda. La mitad del país trabaja para Musculosa.
Вот блять, он снова, вот хуесос.
Ok. Vale... " " ¡ Oh, mierda!
Вот блять! Блять, дружище..
Mierda, mierda Bart.
Вот блять.
Oh, mierda.
Вот блять.
¡ Oh, mierda!
- Вот блять!
Oh, mierda.
Вот дерьмо. Вот блять, блять.
¡ Oh, mierda, mierda!
Вот блять!
¡ Oh, mierda!
Ладно. Вот блять!
Ok. ¡ Oh, mierda!
Вот блять, Джоуи.
Oh, mierda, Joey.
Вот блять.
¿ Qué carajo?
- Вот блять.
- Mierda.
Вот блять, лотерейные билеты.
Los billetes que encontramos.
- Вот блять.
- ¡ Mierda!
Вот блять.
Esto apesta.
- Черт. Вот блять.
- Mierda.
Вот блять!
Oh, mierda. - ¡ Mierda!
Бек... вот блять.
Bec... Oh, mierda.
- Вот Блять.
- Dios.
Вот блять, как и все мы?
- Rayos, ¿ no lo somos todos?
Вот блять.
Oh, mierda
- Вот, блять!
- ¡ Me cago en la puta!
Дёру! Вот же сукины дети! Я, блять, весь промок из-за них!
¡ Esos hijos de puta me han puesto como una sopa!
Это наша блять работа! Так вот, мы бомбили коричневых людей не потому что они нам мешали, а просто потому, что они коричневые.
¡ Ese es nuestro puto trabajo! Ahora solo bombardeamos gente marrón. No porque nos estorban.
Вот, блять, охуенно!
que cagada!
Вот что, блять, мне теперь делать?
¿ Qué cojones voy a hacer?
"Вот не надо этого, не начинай блять!"
"No aprietes esto. ¡ No hagas eso, mierda!"
Вот, блять.
Oh, mierda.
Вот уж, блять, ни за что!
Y una puta mierda.
Вот уж нихуя подобного – да чтобы сперматозоиды Брайана Кинни, блять, плавали брассом по моим фаллопиевым трубам! ..
De ninguna manera el puto esperma de Brian Kinney va a subir nadando a braza por mi trompa de Falopio.
Круто, вот так, блять, да!
Bien. Eso es. Joder, sí.
Ты, блять, кто такой, чтобы... Я отец Гаса, вот, блять, кто я такой.
Quien coño eres tu para... – El padre de Gus, eso es quien coño soy.
Вот, блять Я опять залетела.
¡ Mierda, estoy embarazada otra vez!
Вот, блять.
¡ Ay, mierda!
Вот, блять, это Апгрейдд.
Mierda. Es Upgrayedd.
Вот, блять.
Ay, mierda.
- Вот возьму, блять...
Tomaré tu maldita...
Это Богом данные права. " Вот, блять, и снова мы о том.
¡ Son derechos otorgados por Dios! " ¡ Puta madre, ya empezamos otra vez!
О! .. Вот, блять.
Bueno. ¡ Oh, mierda!
Вот, блять!
Vamos, vamos. ¡ Maldita sea!
И что это за фото вот, блять, тут оторванная рука?
¿ Y por qué hay una foto de un maldito brazo allí?
- Вот так я, блять, делаю.
- No, detente.
Вот блять.
- Mierda.
Вот, блять.
Mierda.
И теперь мы ссоримся из-за поисков вот этого блять ребёнка, который стоит там!
De repente estamos peleando por donde buscar a este puto niño que está parado ahí mismo.
Вот почему я не люблю Буша, но и Керри я не люблю. Они блять оба богаты, и они не понимают.
Por eso es que - miren, a mi no me gusta George Bush, pero tampoco me gustaba Kerry porque los dos son ricos, y no lo entienden.
Вот это, блять, пойло!
¡ Eso es una mierda de bebida!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]