Девятьсот tradutor Espanhol
167 parallel translation
Тысяча девятьсот! Счастливого нового века!
1900. ¡ Feliz siglo nuevo!
Одна тысяча девятьсот!
- ¡ 1900!
Через минуту настанет... Тысяча девятьсот тридцать третий.
Dentro de un minuto... será 1933.
Март, девятьсот сорок седьмой.
" Marzo, 1947.
Девятьсот шестьдесят три франка.
- Son 963 francos.
Четыреста пятьдесят франков, девятьсот на двоих.
900 francos para los dos.
Ладно, пусть будет девятьсот.
900 francos, vale.
Война Германии и Франции началась в девятьсот четырнадцатом году.
La guerra entre Alemania y Francia se declaró el 3 de agosto de 1914.
Это девятьсот двадцать семь тысяч лир.
- Son 927.000 liras.
Девятьсот пятьдесят четыре.
Novecientas cincuenta y cuatro.
Девятьсот пятьдесят пять.
Malditas novecientas cincuenta y cinco.
И девятьсот десятый год по мне вполне.
El Rey Edward está en el trono Es la era de los hombres
Вьi преследовали его во внешнем мире в тьiсяча девятьсот шестьдесят четвертом году.
Ustedes lo expulsaron de los Países Exteriores en 1964.
Девятьсот шестьдесят человек покончили с собой на этой горе.
960 se suicidaron en la cima de esa montaña.
Гавана, первое марта одна тысяча девятьсот шестьдесят шестого года. ОДОБРЯЮ :
Firmado Tomás Gutiérrez Alea, director del filme.
Война началась... тысяча девятьсот...
La guerra comenzó... en mil novecientos... mil novecientos...
Это сделано в тысяча девятьсот восемнадцатом?
Debe ser de 1918...
Четырнадцатого июля тысяча девятьсот девятнадцатого года, вечером после парада победы.
La noche del desfile de la victoria. - 11 kms. Todos vencidos.
Я его выбросил еще в тысяча девятьсот тридцать первом году.
- Lo desmonté en 1931.
Мне нужно девятьсот.
yo quiero tener 900.
- Сорок девять девятьсот.
- 49.000 francos nuevos.
- Сорок девять тысяч, девятьсот.
49.000 francos nuevos.
- Почему сорок девять девятьсот, а не девятьсот девяносто девять?
¡ Es muy molesto!
- Моё. Год тысяча девятьсот шестьдесят шестой.
Es mío. 1966.
Уже девятьсот с хером звонков по поводу того, что мы ругаемся в эфире.
Hasta ahora, más de 900 jodidas llamadas... quejándose del lenguaje obsceno.
ДЕВЯТЬСОТ ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ... ЛЕТ!
Novecientos cincuenta y seis años!
Моего деда поймали, когда он приставал к кенгуру в частном зоопарке в девятьсот девятнадцатом году.
Mi abuelo fue sorprendido abusando de un ualabí en el zoo en 1919.
Я заработал девятьсот фунтов стерлингов у Капитана Ингленда
Ahorré 900 libras después de haber navegado junto al capitán England.
Девятьсот двенадцать?
¿ 912?
- Девятьсот метров, прямо по курсу.
900 metros enfrente.
В тысяча девятьсот семнадцатом году в Мизулу пришла Первая Мировая война и увела всех крепких лесорубов,.. ... оставив леса старикам и мальчишкам.
En 1917, la primera guerra mundial llegó a Missoula, llevándose consigo a todos los leñadores sanos, dejando los bosques para los ancianos y los muchachos.
Только весной тысяча девятьсот двадцать шестого года я,.. ... наконец, приехал домой.
No volví a casa f'inalmente hasta la primavera de 1926.
... чтобы получить ее, Ребенку дали пососать кусочек лимона... - Вы не покинуты... - Девятьсот!
Este Niño será una señal que os indica que no seréis abandonados
"за наивысшее достижение видан... пробел тысяча девятьсот... пробел"
"por su alto logro... en el día" en blanco ", mil novecientos "en blanco".
Девятьсот!
¡ Novecientos!
На тысячу девятьсот долларов.
Que no pase de $ 1900.
Тысяча девятьсот долларов коту под хвост.
$ 1900 desperdiciados.
Мы находимся на историческом месте, где в далеком тысяча девятьсот... сорок четвертом году... подлые захватчики убили народного героя,
Estamos parados sobre el sitio histórico... donde en el año 19... 1944... criminales cobardes... asesinaron a nuestro héroe nacional,
Тобрук, июнь тысяча девятьсот сорок второго года.
TOBRUK - JUNIO 1942
Каир, март тысяча девятьсот тридцать девятого года. Если найдём проход через Вади, проедем прямо в Каир.
Si podemos cruzar el Wadi, iremos derechos a El Cairo.
Тогда предупредите моих друзей, номера девятьсот пять, девятьсот шесть, девятьсот семь.
Llame a mis amigos. 905. 906. 907.
О двенадцатом мая тысяча девятьсот тридцать седьмого года школьникам будут рассказывать, возможно, и через тысячи лет!
El 12 de mayo de 1937....... será una fecha que los niños estudiarán....... en la escuela dentro de mil años.
Если мы попробуем сопротивляться, потери составят девятьсот миллиардов человек.
Pero si luchamos, habrá más de 900.000 millones de muertos.
Вот только на кону девятьсот миллиардов жизней.
No nos jugamos 900.000 millones de vidas.
Это намного лучше, чем девятьсот миллиардов.
- Eso es mejor que 900.000.
Дата рождения - девятнадцатое июня тысяча девятьсот шестнадцатого года.
" Pianista
Дайте мне девятьсот, остальное - моя забота.
Dame 900 francos y me arreglaré con él.
Родился в Албании в тысяча девятьсот восемнадцатом.
Arrendajo. Nacido en Albania en 1918.
Тысяча девятьсот шестьдесят седьмой год будет очень запоминающимся годом...
Toma, chiflado.
Тысяча девятьсот долларов.
$ 1900.
Девятьсот двенадцать фунтов.
Eso es 9-1-2.
девять часов 35
девять 1289
девятнадцать 87
девять месяцев 35
девять с половиной 17
девять лет 77
девятка 52
девяти 17
девять дней 17
девять лет назад 34
девять 1289
девятнадцать 87
девять месяцев 35
девять с половиной 17
девять лет 77
девятка 52
девяти 17
девять дней 17
девять лет назад 34